Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ocular dosage form product
Oral dosage form product
Rectal dosage form product

Traduction de «oral dosage form product » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oral dosage form product

Product manufactured as oral dose form


rectal dosage form product

Product manufactured as rectal dose form


ocular dosage form product

Product manufactured as ocular dose form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous proposons de les mettre sous l'appellation «produits thérapeutiques présentés sous forme dosée», ou therapeutic products presented in dosage form.

We suggest that they be placed under the heading " therapeutic products presented in dosage form" .


la forme pharmaceutique, la voie d'administration (mention pouvant être omise si le médicament se présente sous forme de dose solide dont la voie d'administration est orale), quantité d'unités de doses et, dans le cas d'un essai n'impliquant pas l'application de la procédure d'insu, le nom/identifiant et dosage/activité.

pharmaceutical form, route of administration (may be excluded for oral solid dose forms), quantity of dosage units and, in the case of clinical trials which do not involve the blinding of the label, the name/identifier and strength/potency.


la forme pharmaceutique, la voie d'administration (mention pouvant être omise si le médicament se présente sous forme de dose solide dont la voie d'administration est orale), quantité d'unités de doses et, dans le cas d'un essai n'impliquant pas l'application de la procédure d'insu, le nom/identifiant et dosage/activité;

pharmaceutical form, route of administration (may be excluded for oral solid dose forms), quantity of dosage units and, in the case of clinical trials which do not involve the blinding of the label, the name/identifier and strength/potency;


la voie d'administration (mention pouvant être omise si le médicament se présente sous forme de dose solide dont la voie d'administration est orale) ainsi que le nom/l'identification du produit et son dosage/activité dans le cas d'essais cliniques n'impliquant pas l'application d'une mise en insu.

route of administration (may be excluded for oral solid dose forms) and, in the case of clinical trials which do not involve the blinding of the label, the name/identifier and strength/potency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la voie d'administration (mention pouvant être omise si le médicament se présente sous forme de dose solide dont la voie d'administration est orale) ainsi que le nom/l'identification du produit et son dosage/activité dans le cas d'essais cliniques n'impliquant pas l'application d'une mise en insu;

route of administration (may be excluded for oral solid dose forms) and, in the case of clinical trials which do not involve the blinding of the label, the name/identifier and strength/potency;


la forme pharmaceutique, la voie d'administration (mention pouvant être omise si le médicament se présente sous forme de dose solide dont la voie d’administration est orale), quantité d'unités de doses et dans le cas d'un essai n'impliquant pas l'application de la procédure d'insu, le nom/identifiant et dosage/activité ;

pharmaceutical form, route of administration (may be excluded for oral solid dose forms), quantity of dosage units and, in the case of clinical trials which do not involve the blinding of the label, the name/identifier and strength/potency;


la voie d'administration (mention pouvant être omise si le médicament se présente sous forme de dose solide dont la voie d’administration est orale) ainsi que le nom/l'identification du produit et son dosage/activité dans le cas d’essais cliniques n’impliquant pas l’application d’une mise en insu;

route of administration (may be excluded for oral solid dose forms) and, in the case of clinical trials which do not involve the blinding of the label, the name/identifier and strength/potency;


De tels progrès incluent le développement de formes de dosage à action lente (réduisant le nombre et la fréquence des doses devant être prises) et le développement de formes de médicament orales liquides et injectables (facilitant l'administration à des patients qui ne sont pas en mesure d'avaler des comprimés, comme les personnes âgées et les malades inconscients).

Such advances include the development of long acting dosage forms (reducing the number and frequency of doses needed to be taken) and the development of oral liquid and injectable forms of medicines (facilitating administration to patients unable to swallow tablets, e.g. some elderly patients and the unconscious).


Ce travail repose sur des éléments essentiels: un service d'interprétariat pour le personnel social et de santé, des formations supplémentaires pour le personnel spécialisé, des possibilités de formation par séminaires et conférences, un réseau coopératif de conseil pour les spécialistes et les experts, des campagnes de sensibilisation aux différences linguistiques dans le domaine de la prévention sanitaire, des feuillets explicatifs, des médias et des documents d'information dans la langue des patients, des projets de promotion de la santé (SIDA, drogues, prophylaxie orale, santé de ...[+++]

Basic elements of this work are: interpreting service for the social and healthcare services; further training for specialist staff, training provision, seminars/conferences; cooperative counselling network for specialists and experts; mother-tongue awareness-raising events in the field of preventive healthcare; mother-tongue booklets, media, documentation; health-promotion projects (AIDS, drugs, oral prophylaxis, female health etc.); working groups, self-help groups recruitment of volunteer helpers; ...[+++]


58.3 Les alinéas 246(2)c) et d) de la version anglaise de la même loi sont remplacés par ce qui suit : (c) require any employer to make or furnish full and correct statements, either orally or in writing, in such form as may be required, respecting the wages paid to all or any of the employer's employees, and the hours of work and conditions of their employment; (d) require an employee to make full disclosure, production and delivery to the inspector of all records, docum ...[+++]

(c) the employee, if requested in writing by the employer within fifteen days after the employee's return to work, provides the employer with a certificate of a qualified medical practitioner certifying that the employee was incapable of working due to illness or injury for a specified period of time, and that that period of time coincides with the absence of the employee from work" (ii) by adding after line 9 the following: " 58.1 Paragraph 242(4)(b) of the English version of the Act is replaced by the following:




D'autres ont cherché : ocular dosage form product     oral dosage form product     rectal dosage form product     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

oral dosage form product ->

Date index: 2022-12-23
w