Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission dans la classe supérieure
Demande d'admission
Formulaire d'admission
Formulaire de demande d'admission
Formule d'admission
Formule de demande d'admission
Gaine d'admission à passage direct
Gaine d'admission à passage indirect
INADPAX
Passage d'admission
Passage de classe
Passager non admissible
Passagers non admissibles
Système binaire d'admission
Système de recrutement dual
Système d’admission dual

Translation of "passage d’admission " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


passagers non admissibles | INADPAX [Abbr.]

inadmissible passengers | INADPAX [Abbr.]




demande d'admission | formulaire de demande d'admission | formulaire d'admission | formule d'admission | formule de demande d'admission

application for admission | admission application | admission form | application form for admission | admission application form


gaine d'admission à passage direct

straight flow inlet casing


gaine d'admission à passage direct

straight flow inlet casing


gaine d'admission à passage indirect

curved flow inlet casing


gaine d'admission à passage indirect

curved flow inlet casing


système binaire d'admission | système d’admission dual | système de recrutement dual

dual system for the admission of foreign workers | dual system of recruiting foreign labour


admission dans la classe supérieure | passage de classe

moving up a class | promotion to a higher-class
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) «passage d’admission»: le passage d’admission d’air dans le cylindre, la culasse ou le carter;

inlet passage’ means the passage for the intake of air within the cylinder, cylinder-head or crankcase;


D'autre part, les dispositions actuelles de la Loi sur l'immigration précisent que les compagnies de transport ont la responsabilité de s'assurer que leurs passagers sont admissibles au Canada.

We have jurisdiction in our current Immigration Act, whereby transportation companies have a responsibility to ensure that the people they board are admissible to Canada.


2) «conduit d’admission»: l’ensemble formé par le passage d’admission et le tuyau d’admission;

‘inlet conduit’ means the combination of the inlet passage and the intake pipe;


Dans tout le passage d’admission, il ne doit pas y avoir de section plus réduite (sauf la section des sièges de soupapes).

In the whole inlet passage, there shall not be a more restricted section (except the valve-seat section).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a.1) s’il s’agit de la catégorie déterminée des formes d’énergie admissibles ou de l’huile de chauffage admissible, le pourcentage qui correspondrait au taux de recouvrement de taxe de l’institution financière applicable aux formes d’énergie admissibles pour la période de déclaration si la définition de « forme d’énergie admissible » au paragraphe (1) s’appliquait compte non tenu du passage « à l’exception de l’huile de chauffage admissible » et si ce taux était déterminé selon l’alinéa b);

(a.1) if the specified class is qualifying energy or qualifying heating oil, the percentage that would be the tax recovery rate of the financial institution for qualifying energy for the reporting period if the definition “qualifying energy” in subsection (1) were read without reference to “other than qualifying heating oil” and if the tax recovery rate were determined under paragraph (b); and


a.1) s’il s’agit de la catégorie déterminée des formes d’énergie admissibles ou de l’huile de chauffage admissible, le pourcentage qui correspondrait au taux de recouvrement de taxe de l’institution financière applicable aux formes d’énergie admissibles pour la période de déclaration si la définition de « forme d’énergie admissible » au paragraphe (1) s’appliquait compte non tenu du passage « à l’exception de l’huile de chauffage admissible » et si ce taux était déterminé selon l’alinéa b);

(a.1) if the specified class is qualifying energy or qualifying heating oil, the percentage that would be the tax recovery rate of the financial institution for qualifying energy for the reporting period if the definition “qualifying energy” in subsection (1) were read without reference to “other than qualifying heating oil” and if the tax recovery rate were determined under paragraph (b); and


(4) Il est interdit au propriétaire autre qu’un propriétaire visé aux alinéas (2)a), b) ou c) d’utiliser un aéronef dont la masse maximale admissible au décollage de l’aéronef dépasse 2 268 kg (5 000 livres), à moins qu’il n’ait contracté, à l’égard de l’aéronef, une assurance-responsabilité couvrant les blessures et le décès de passagers, autres que les passagers transportés à bord de l’aéronef pour effectuer un saut en parachute, d’un montant au moins égal au produit obtenu de la multiplication de 300 000 $ par le nombre de passager ...[+++]

(4) No aircraft owner not referred to in paragraph (2)(a), (b) or (c) shall operate an aircraft of more than 2 268 kg (5,000 pounds) maximum permissible take-off weight unless the owner has, in respect of the aircraft, subscribed for liability insurance covering risks of injury to or death of passengers, other than passengers carried on board that aircraft for the purpose of conducting a parachute descent, in an amount not less than the amount determined by multiplying $300,000 by the number of passengers on board the aircraft.


Mme Joan Atkinson: La transmission par anticipation des renseignements sur les passagers ou dossiers passagers est, à mon sens, un outil très important qui devrait nous aider à détecter les personnes qui risquent de présenter un risque ou de ne pas être admissibles au Canada.

Ms. Joan Atkinson: Advance passenger information or passenger name record is, we think, a very important tool that will assist us in trying to detect those who may pose a threat or may not be admissible to Canada.


1.7. «passage d'admission»: le passage d'admission d'air dans le cylindre, la culasse ou le carter;

1.7'. Inlet passage` means the passage for the intake of air within the cylinder, cylinder-head or crankcase.


1.6. «conduit d'admission»: la combinaison du passage d'admission et de la pipe d'admission;

1.6'. Inlet conduit` means the combination of the inlet passage and the intake pipe.


w