2. Les activités prévues au paragraphe 1, point b), doivent présenter une forte dimension européenne, être d'une envergure propre à apporter une réelle valeur ajoutée européenne et être mises en œuvre par les autorités nationales, régionales ou locales, les entités spécialisées prévues par le droit communautaire ou des intervenants considérés comme les principaux acteurs dans leur domaine.
2. The activities provided for in point (b) of paragraph 1 shall have a strong European dimension, be of an appropriate scale in order to ensure a real European added value and be carried out by national, regional or local authorities, specialised bodies provided for under Community law or actors considered to be the key players in their area.