Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation de battement
Articulation de battement vertical
Axe de battement
Battement
Battement cardiaque irrégulier
Battement de cœur
Battement de jambes
Battement des jambes
Battement des pieds
Battement nul
Battement zéro
Charnière de battement
Couplage pas-battement
Flottement battement-torsion
Flutter battement-torsion
Fréquence de battement
Fréquence de battement nulle
Liaison K
Message battement de cœur
Méthode de mesurage par battement
Méthode par battement
Note de battement
Pulsation
Période de battement
Signal battement de cœur

Translation of "période de battement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
période de battement

delay period [ regeneration delay period ]


battement nul | battement zéro | fréquence de battement nulle

zero beat | zero-beat


articulation de battement | articulation de battement vertical | axe de battement | charnière de battement

flapping hinge | delta hinge | teeter hinge | teetering hinge


battement de jambes [ battement des jambes | battement des pieds | battement ]

flutter kick


battement de cœur | pulsation | signal battement de cœur | message battement de cœur

heartbeat | heart beat | heartbeat signal | heartbeat message


flottement battement-torsion | flutter battement-torsion

flapping-torsion flutter


méthode de mesurage par battement | méthode par battement

beat method of measurement


note de battement [ fréquence de battement ]

beat note


couplage pas-battement | liaison battement/pas | liaison K

pitch-flap coupling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La raison pour laquelle le délai est si long c'est que la période d'amortissement normale sur une hypothèque consentie par un établissement de prêt est de 25 ans, et on a ensuite ajouté à ce délai une période de battement de cinq ans.

The reason for that was to get past the normal amortization period on a mortgage for the lending institutions, which is 25 years, and they gave a five-year buffer. So that's why they did it.


Je me demandais, monsieur Leighton, si le conseil d'administration comptait se réunir plus fréquemment pendant cet intérim, pendant cette période de battement, pour soutenir les systèmes en place.

I was wondering, Dr. Leighton, if in that interim period, when there will be a gap, the board is going to be meeting more frequently to back up the systems in place.


Il y aura inévitablement une période de battement entre le départ de Mme Calder et l'arrivée du nouveau directeur et président.

There'll be this gap between Mrs. Calder and the new executive director, which is inevitable.


Une période de battement entre la fin d'un congé parental rémunéré et le droit à un placement dans une structure d'accueil de bonne qualité peut être une source de difficultés pour les parents.

Where there is a gap between the end of paid parental leave and entitlement to a place in a good-quality childcare setting, difficulties can arise for parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ce rapport demande que les nouveaux pouvoirs du Parlement européen soient respectés dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et des règles transitoires sont ainsi demandées pour la période de battement en attendant la mise en application des nouvelles règles budgétaires prévues par ce même Traité.

Indeed, this report calls for the European Parliament’s new powers to be respected from the entry into force of the Treaty of Lisbon, and transitional rules are thus requested for the interim period pending the application of the new budgetary rules provided for by the same treaty.


Pour dépolitiser davantage le processus, l'ABC a proposé une période de battement de deux ans, avant qu'une personne qui a beaucoup participé à la vie politique soit nommée à la magistrature.

To further depoliticize the process, the CBA has recommended a two-year cooling-off period before anyone very active in the political process could be appointed to the bench.


Mme Stewart: C'est pourquoi nous avons prévu une période de battement de deux ans, sachant l'intérêt que suscite ce sujet et que le ministre des Finances jouera un rôle de premier plan.

Ms Stewart: That is why we prepared for a two-year window in the process, recognizing that this is a topic of broad interest and that the Minister of Finance will play a lead role.


w