Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10
16
AC
Balance chronologique
Balance par antériorité
Balance par antériorité des soldes
Balance âgée
Classement chronologique
Classement par antériorité
Classement par âge
Classement par échéance
».
âge
âge calendaire
âge chronologique
âge chronologique actuel
âge réel

Traduction de «qui dépassent l'âge chronologique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


âge chronologique [ AC | âge réel ]

calendar age [ CA | chronological age | life age ]


classement par échéance [ classement par antériorité | classement chronologique | classement par âge ]

ageing [ aging ]


balance chronologique [ balance par antériorité | balance par antériorité des soldes | balance âgée ]

aged trial balance [ aging schedule | ageing schedule ]


balance chronologique | balance par antériorité | balance âgée

aged trial balance | aged subledger | ageing schedule | aging schedule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens quittent la population active soit par choix, soit par nécessité, avant l'âge de 65 ans, avant d'être admissibles aux pensions de l'État dans de nombreux cas, et avant d'être âgés au plan physiologique ou chronologique.

People are leaving the labour force by either choice or necessity before the age of 65, before they're eligible for public pensions in many cases, and before they're old in any physiological or chronological sense.


Est-ce par l'âge chronologique, qui fait que chaque jour nous serons tous plus âgés que la veille?

Do we base it on chronological age, whereby every day we will all be older than we were the day before?


44. souligne la nécessité de statistiques relatives à l'EFTLV couvrant le groupe d'âge des plus de 65 ans; souligne que, l'âge de départ à la retraite augmentant dans de nombreux pays de l'UE, et les personnes travaillant plus longtemps, il est nécessaire de prendre en compte l'évolution de la population ayant dépassé cet âge;

44. Highlights the need for LLL statistics that cover the age group of 65 +; points out that with the retirement age in many of the EU countries rising, and with people working later in their lives, it is necessary to take into account the changes in the population that fall outside this age bracket;


Il ne faut pas perdre de vue que les femmes âgées, comme toutes les personnes âgées, ne forment pas un groupe homogène, et que s'intéresser aux femmes âgées nécessite de prendre en compte des particularités qui dépassent l'âge chronologique, c'est-à-dire le parcours de vie, les conditions socioéconomiques et les possibilités d'avoir accès à des services.

We must not lose sight that older women, like all older people, are not a homogenous group and focusing on older women means taking into account the particularities aside from chronological age, such as the person's life, socio-economic conditions and access to services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AG. considérant que le chômage des jeunes, déjà plus élevé que pour les autres classes d'âge, a explosé dans l'UE depuis la crise pour dépasser les 20 % et atteindre un niveau critique dans tous les États membres, ce qui risque de les faire basculer dans la pauvreté dès leur plus jeune âge; considérant que cette situation préoccupante appelle des réponses politiques, économiques et sociales urgentes et que sa combinaison avec les changements démographiques va accroitre les pénuries de compétences; considérant le rôle fondamental que la formation professionnelle peut jouer pour aider les jeunes et les travailleurs peu qualifiés à s'insé ...[+++]

AG. whereas unemployment among young people, which is already higher than for other age groups, has exploded in the EU since the crisis and is now running at over 20%, and whereas it has now reached a critical level in all the Member States, putting young people at risk of falling into poverty from a very early age; whereas this alarming situation calls for urgent political, economic and social responses and will, in combination with demographic changes, exacerbate skills shortages; whereas vocational training can play a vital role in helping young people and low-skilled workers to join the labour market; whereas, at the same time, ge ...[+++]


Il semble que la législation contre les discriminations ne s’applique pas à l’heure actuelle aux travailleurs ayant dépassé l’âge de la retraite et que les personnes qui passent l’âge de la retraite ou ont passé l’âge de la retraite sont licenciées en toute légalité. Le commissaire a-t-il prévu quelque chose pour remédier à la discrimination dont se rend coupable le gouvernement britannique à l’encontre des travailleurs âgés?

Apparently, as reported in the press, anti-discrimination legislation does not currently apply to workers over the age of retirement, and people of retirement age or older are being legally sacked. Does the Commissioner have plans to tackle the British Government’s discrimination against older workers?


(e) compte tenu du caractère des travaux à effectuer, l'âge des candidats sera également pris en considération: à titre indicatif, il paraît raisonnable qu'à l'issue d'un premier mandat, l'âge d'un membre ne dépasse pas 65 ans, et à l'issue d'un second mandat, 70 ans; par ailleurs, il serait anormal que la nomination à la Cour des comptes ait pour effet de permettre à quelqu'un d'échapper aux limites d'âge que comporte l'exercice de la même fonction dans son pays d'origine;

(e) in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account: for example, it seems reasonable to stipulate that Members should not be over 65 at the end of their first term of office or over 70 at the end of their second. It would not be normal either if, through his or her appointment to the Court of Auditors, candidates were able to evade the age-limits applicable to the same post in their country of origin;


« Deux auteurs ont proposé d'utiliser l'âge de 55 ans comme équivalent de 65 ans pour les personnes âgées et le vieillissement des Premières nations et des Autochtones. Selon eux, nous devrions envisager d'offrir des services et des programmes à un groupe de personnes âgées chronologiquement plus jeunes, à cause de leur état de santé, de leurs conditions sociales, du diabète, etc.[16] » Les besoins des Autochtones ne sont pas les mêmes que ceux des autres Canadiens.

A couple of authors have suggested, " when thinking about Aboriginal First Nations seniors and aging, to think about 55 as being equivalent to 65 and that we ought to be looking at providing services and programs for a younger chronologically aged group for seniors due to the health and social conditions, diabetes, and so on" . [16] The needs of our aboriginal population vary from that of the non-aboriginal population.


Les gouvernements des pays industrialisés ont fixé un âge pour la retraite et un âge pour l’admissibilité aux prestations de vieillesse, « induisant ainsi un mode de gestion construit sur une association formelle entre l’entrée dans la vieillesse et cet âge chronologique déterminé[10] ».

Governments in industrialized nations established an age of retirement, and an age of entitlement to old age benefits, " thus engendering an administrative approach based on a formal association between entry into old age and this chronologically fixed age" . [10]


Elle part du postulat que les mesures prises pour faire face au vieillissement doivent, pour être efficaces, dépasser l'attention accordée à la génération actuelle de personnes âgées. L'adaptation réussie au vieillissement de la population concerne les personnes de tous les âges et une approche fondée sur la vie entière peut faciliter l'élaboration de mesures politiques adéquates, tenant compte des questions connexes propres à tel ou tel groupe d'âge ou à l'un ou l'autre sexe.

Adjusting well to population ageing is an issue for people of all ages and a life course approach can help the development of adequate policy responses taking account of the related age and gender specific issues.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

qui dépassent l'âge chronologique ->

Date index: 2023-08-02
w