Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Pouvoir de renforcement
Pouvoir de récompense
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de pouvoir
Renforcement du pouvoir des femmes
émancipation de la femme

Traduction de «renforcement du pouvoir des femmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


renforcement de l'autonomie des femmes [ renforcement du pouvoir des femmes ]

empowerment of women


L'allaitement maternel : renforcer le pouvoir des femmes

Breast Feeding: Empowering Women




Accord relatif au renforcement du pouvoir civil et au rôle de l'armée dans une société démocratique

Agreement on the Strengthening of Civilian Power and on the Role of the Armed Forces in a Democratic Society


renforcement des capacités en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | renforcement des capacités en matière d'égalité entre les sexes

gender capacity building


pouvoir de récompense | pouvoir de renforcement

reward power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· intégrer des mesures qui renforcent le pouvoir économique des ménages et des femmes, en préservant leur capacité à s’occuper de jeunes enfants.

· incorporating measures that strengthen the economic power of households and women, safeguarding their ability to care for young children.


demande aux États membres, dans le souci de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes au sein de la société de l'information et des TIC, d'établir des plans d'action pluriannuels destinés: de renforcer l'accès des femmes à la société de l'information, d'améliorer et d'étendre l'utilisation des TIC par les femmes, de renforcer le rôle des femmes dans les secteurs des TIC, de stimuler les connaissances en matière de TIC chez ...[+++]

Calls on the Member States, with a view to achieving gender equality in the information society and ICTs, to establish multiannual action plans aimed at: increasing women’s access to the information society, improving and increasing women’s use of ICT, giving women a more significant role in ICT sectors, fostering women’s ICT knowledge through education and training, promoting employment and entrepreneurial spirit among women through regular use of the internet and digital services, developing online content that promotes gender equality, fostering the continuous exchange, dissemination and communication of equality values, promoting acc ...[+++]


considérant que l'amélioration des compétences numériques et de la maîtrise de l'informatique constitue une occasion privilégiée de renforcer l'intégration des femmes et des filles, mais aussi des personnes à besoins spécifiques et des personnes handicapées en particulier, sur le marché de l'emploi; que le renforcement du nombre de femmes dans le secteur des TIC, qui est l'un de ceux offrant les meilleures rémunérations, pour ...[+++]

whereas improving digital skills and IT literacy presents a unique opportunity for increasing the inclusion in the labour market of women and girls, but also of people with special needs, such as people with disabilities; whereas increasing the number of women in the ICT sector, which is one of the highest paying sectors, could contribute to their financial empowerment and independence, resulting in the reduction of the total gender pay gap.


met l'accent sur le rôle important que peuvent jouer les nouveaux médias pour renforcer la participation des femmes aux processus démocratiques; invite la Commission et les États membres à promouvoir la participation pleine et entière des femmes aux médias, notamment dans leur direction, ainsi que dans les organismes de régulation et de surveillance, afin d'amener les ...[+++]

Highlights the importance that new media can play in strengthening women’s participation in democratic processes; calls on the Commission and the Member States to promote women’s full participation in the media, including in management, and in regulatory and monitory bodies, in order to strive for a more gender-equal media realm fighting gender stereotyping and misrepresentation of women; urges the Commission furthermore to foste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne que l'accès universel et à un prix abordable aux services essentiels, tels que l'eau, l'éducation, la santé et l'énergie, est une condition préalable au renforcement du pouvoir des femmes; fait toutefois remarquer que la libéralisation des services dans le cadre de l'accord général sur le commerce des services (AGCS) ne peut avoir d'incidence positive sur cet objectif que si les principes de l'AGCS en matière de flexibilité nationale et d'espace politique sont confirmés dans leur intégralité lors des négociations bilatérales et multilatérales qui se déroulent actuellement;

15. Points out that universal and affordable access to essential services, such as water, education, health, and energy, is a prerequisite for the empowerment of women; stresses, however, that the liberalisation of services in the frame of the General Agreement on Trade in Services (GATS) can have a positive impact on this goal only if the GATS principles of national flexibility and policy space are thoroughly upheld in the current bilateral and multilateral negotiations;


Un OMD fait défaut – il est réclamé – qui reconnaîtrait que renforcer le pouvoir des femmes ne consiste pas seulement dans des soins obstétriques à apporter aux futures mères, mais dans la fourniture d'une gamme complète de services de planning familial, avortement inclus, et dans le fait qu'il est possible de contribuer à ce renforcement du pouvoir des femmes, tout autant qu'à la lutte contre le VIH/sida grâce à l'accès généralisé aux préservatifs, et grâce également à l'accroissement de la recherche dans le domaine des microbicides.

There is, it is claimed, a missing MDG which recognises that empowering women is not only about obstetric care for mothers-to-be, but it is also about providing the full range of family planning services, including abortion, and that empowerment of women and combating HIV/AIDS can be helped by widespread access to condoms as well as increasing research on microbicides.


Ce n'est pas uniquement ici que le pouvoir des femmes doit être renforcé dans les fonctions sociales, mais également dans les pays partenaires, et l'Union européenne - j'insiste une nouvelle fois sur ce point - doit concentrer encore plus fortement ses instruments de coopération sur les femmes, dans le sens où tout le monde doit pouvoir bénéficier du renforcement du pouvoir des femmes par le programme démocratique et de l'ouverture du dialogue.

Not only do we need more women performing social functions here, we also need them in our partner countries, and I emphasise again that the European Union must focus its instruments of cooperation even more intensely on women, so that it is to the advantage of us all that we, with the help of the democracy programme, empower women and open up dialogue.


Je crois que nous pouvons également revenir une nouvelle fois sur la conférence mondiale sur la femme de Pékin. À cette occasion également, une impulsion a été donnée en faveur du renforcement du pouvoir des femmes, du point de vue de la capacity building , et le programme MEDA constituerait en réalité l'instrument approprié.

I think we can refer back to the Beijing World Conference of Women, where, too, steps were taken towards women's empowerment and capacity building, and the MEDA programme actually provided us with the right instruments.


Je crois que nous pouvons également revenir une nouvelle fois sur la conférence mondiale sur la femme de Pékin. À cette occasion également, une impulsion a été donnée en faveur du renforcement du pouvoir des femmes, du point de vue de la capacity building, et le programme MEDA constituerait en réalité l'instrument approprié.

I think we can refer back to the Beijing World Conference of Women, where, too, steps were taken towards women's empowerment and capacity building, and the MEDA programme actually provided us with the right instruments.


En 1997, le premier ministre italien a adopté une politique intitulée "actions visant à conférer plus de pouvoirs et de responsabilités aux femmes"; l'objectif était de donner plus de pouvoir aux femmes en garantissant une présence féminine importante dans les organes gouvernementaux et aux postes de responsabilité de la fonction publique.

In 1997, the Italian Prime Minster adopted a policy entitled "Actions aimed at promoting the attribution of powers and responsibilities to women", which aims to empower women by guaranteeing a significant female presence in government bodies and in positions of responsibility in the civil service.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

renforcement du pouvoir des femmes ->

Date index: 2022-05-15
w