Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de translation
Acte translatif
Acte translatif libérateur de taille
Code machine translatable
Fin de course de translation
Interrupteur de fin de course de translation
Langage de programmation translatable
Langage-machine translatable
Limiteur de translation
Liste des adresses translatables
Mutation
Nick translation
Répertoire de relogement
Répertoire de translation
Table de translation
Transfert
Translation
Translation d'entaille
Translation de brèche
Translation de cassure
Translation de coupure
Translation de césure
Translation libératrice de fief taillé
Translation libératrice de taille
Vol de translation

Translation of "translation of poems in translation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
translation de brèche | translation de cassure | translation de césure | translation de coupure | translation d'entaille

nick translation


acte de translation | acte translatif | mutation | transfert | translation

assurance


acte translatif libérateur de taille | translation libératrice de fief taillé | translation libératrice de taille

disentailing assurance


translation de coupure | translation de brèche | translation de cassure | translation de césure | nick translation

nick translation


translation de coupure | translation de brèche | translation de cassure | translation de césure

nick translation


translation de coupure | translation de brèche | translation de cassure | translation de césure

nick translation


fin de course de translation [ interrupteur de fin de course de translation | limiteur de translation ]

overtravel limit switch


langage-machine translatable [ code machine translatable | langage de programmation translatable ]

relocatable machine code [ relocatable machine language | relocatable programming language ]


répertoire de translation [ répertoire de relogement | liste des adresses translatables | table de translation ]

relocation dictionary


vol de translation | translation

horizontal flight | translational flight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a conclu, le 22 décembre 1975, avec la société américaine World Translation Center Inc (WTC) un premier contrat portant sur l’installation et le développement d’un logiciel de traduction automatique (anglais-français) dénommé Systran (SYStem TRANslation), créé par cette société en 1968.

On 22 December 1975, the Commission concluded with the American company World Translation Center Inc (WTC) a first contract concerning the installation and development of an (English-French) machine translation software system called Systran (SYStem TRANSlation), created by that company in 1968.


La Commission a conclu, le 22 décembre 1975, avec la société américaine World Translation Center Inc (WTC) un premier contrat portant sur l’installation et le développement d’un logiciel de traduction automatique (anglais-français) dénommé Systran (SYStem TRANslation), créé par cette société en 1968.

On 22 December 1975, the Commission concluded with the American company World Translation Center Inc (‘WTC’) an initial contract for the installation and development of machine translation software (English-French) called ‘Systran’ (SYStem TRANslation), created by that company in 1968.


(Traduction de ce poème tiré de Graffiti : New Poems in translation, translated by Jane Brierley et al., Montréal, DC Books, 2002).

(Translation of this poem is an excerpt from Graffiti : New Poems in translation, translated by Jane Brierley et al., Montréal, DC Books, 2002).


Graffiti : New Poems in Translation (traduction de Graffites ou le rasoir d’Occam par Louis Dudek, Raymond Filip, Ken Norris, Sonja Skarstedt, Jane Brierley, Steve Luxton et Keith Henderson, en collaboration avec l’auteur), Montréal, DC Books, 2002, 85 pages. ISBN : 0-91968-67-5 (couverture rigide) - 0-919688-65-9 (couverture cartonnée)

Graffiti : New Poems in Translation (translation of Graffites ou le rasoir d’Occam by Louis Dudek, Raymond Filip, Ken Norris, Sonja Skarstedt, Jane Brierley, Steve Luxton and Keith Henderson, in collaboration with the author), Montréal, DC Books, 2002, 85 pp. ISBN: 0 91968 67 5 (hardback) 0 919688 65 9 (paperback).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ouriou, Susan, éd., An Anthology of Literary Translations, Calgary, Association of Translators and Interpreters of Alberta, 1992.

Ouriou, Susan, ed. An Anthology of Literary Translations. Calgary: Association of Translators and Interpreters of Alberta, 1992.


w