Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de glace
Anneau de patinage de vitesse
Anneau de patinage de vitesse longue piste
Anneau de vitesse
Anneau olympique
Modification non autorisée
Modification non autorisée de données
Patinoire de vitesse
Piste de patinage de vitesse
Vitesse admise
Vitesse autorisée
Vitesse instantanée autorisée
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée
Vitesse théorique

Traduction de «vitesse autorisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


vitesse instantanée autorisée | vitesse théorique

instantaneous permissible speed | theoretical speed






vitesse maximale de croisière autorisée par la structure

maximum structural cruising speed


intervention chirurgicale effectuée par une infirmière autorisée première assistante

Surgical procedure by RNFA


anneau de vitesse | anneau de glace | anneau de patinage de vitesse | anneau de patinage de vitesse longue piste | anneau olympique | piste de patinage de vitesse | patinoire de vitesse

speed skating oval | speedskating oval | long track skating oval | olympic oval | skating oval | long-track ice oval | ice rink oval | speed skating track | oval track | long track | speed skating rink


modification non autorisée de données | modification non autorisée

unauthorized modification of data | unauthorized modification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des contraventions du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière; que, en particulier, l'infraction présumée correspond au dépassement de la vitesse autorisée dans une agglomération.

whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspector of Road Transport for waiver of the immunity of Bolesław G. Piecha, a Member of the European Parliament elected to represent a constituency in Poland, concerning an offence under Article 92a of the Code of Petty Offences of 20 May 1971 in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997; whereas, in particular, the alleged offence involves exceeding the permitted speed limit in a built-up area.


L'Inspection générale fait également valoir que le véhicule en question appartenait à M Małgorzata Iwaszkiewicz et qu'il a été photographié par un radar alors qu'il se déplaçait à une vitesse de 79 km/h sur une route où la vitesse autorisée est de 50 km/h.

The General Inspectorate further states that the aforementioned vehicle belonged to Mrs Małgorzata Iwaszkiewicz and was recorded by a speed camera travelling at 79 km/h in an area with a 50 km/h speed limit.


pour la période visée à l'article 15, paragraphe 7, du règlement (CEE) n° 3821/85, les éventuels dépassements de la vitesse autorisée du véhicule, définis comme étant toutes les périodes de plus d'une minute pendant lesquelles la vitesse du véhicule excède 90 km/h pour les véhicules de la catégorie N3 ou 105 km/h pour les véhicules de la catégorie M3, les catégories N3 et M3 s'entendant comme celles définies à l'annexe II de la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques ;

for the period referred to in Article 15(7) of Regulation (EEC) No 3821/85, any cases where the vehicle's authorised speed is exceeded, to be defined as being any periods of more than one minute during which the vehicle's speed exceeds 90 km/h for category N3 vehicles or 105 km/h for category M3 vehicles (categories N3 and M3 being defined in Annex II to Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers );


Les signaux en cabine définissent l'ensemble minimum des paramètres mis à disposition en cabine qui, pris tous ensemble, permettent de répondre à tous les cas pouvant se présenter sur les lignes du réseau à grande vitesse européen et qui autorisent donc la faisabilité d'un système commun pour l'ensemble du réseau. Ces paramètres seront la vitesse autorisée, la vitesse-but, la distance-but qui forment la base de la signalisation de cabine et du contrôle de vitesse.

The cab-signals define the minimum range of parameters made available in the cab that together satisfy all the circumstances that could be found upon the railways of the European high-speed network and that therefore make a system common for the whole network feasible. Such parameters would be permitted speed, target speed, target distance, that are the basis of cab-signalling and ATP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour la période visée à l'article 15, paragraphe 7, du règlement (CEE) n° 3821/85, les éventuels dépassements de la vitesse autorisée du véhicule, définis comme étant toutes périodes de plus d'une minute pendant lesquelles la vitesse du véhicule excède 90 km/h pour les véhicules de la catégorie N3 ou 105 km/h pour les véhicules de la catégorie M3, les catégories N3 et M3 s'entendant comme celles définies à l'annexe I de la directive 70/156/CEE du Conseil ;

for the period referred to in Article 15(7) of Regulation (EEC) No 3821/85, any cases where the vehicle's authorised speed is exceeded, to be defined as being any periods of more than 1 minute during which the vehicle's speed exceeds 90 km/h for category N3 vehicles or 105 km/h for category M3 vehicles (categories N3 and M3 being as defined in Annex I to Council Directive 70/156/EEC) ;


«Gauchissement de la voie ou autre défaut d'alignement des rails»: tout défaut dans le continuum et la géométrie de la voie, nécessitant la fermeture de la voie ou la réduction immédiate de la vitesse autorisée.

‘track buckle or other track misalignment’ means any fault related to the continuum and the geometry of track, requiring track to be placed out of service or immediate restriction of permitted speed.


Cela signifie qu'il ne serait pas nécessaire d'adopter une approche rigide, selon laquelle une seule vitesse répondrait à toutes les situations, mais que des vitesses autorisées seraient fixées selon des critères spécifiques à la situation concernée.

This means that there would not have to be a rigid one-speed-fits-all-situations approach but permissible speeds would be set according to situation specific criteria.


Que valent les incitations, contraignantes ou pas, demandant aux usagers de limiter leur vitesse, alors que les constructeurs automobiles, non seulement fabriquent des véhicules qui dépassent largement les vitesses autorisées, mais en font un argument de vente ?

What is the point of measures, binding or otherwise, to encourage motorists to keep their speed down, when car manufacturers not only produce cars that greatly exceed speed limits but even make this a selling point?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21053b - EN - Vitesse maximale autorisée sur les limiteurs de vitesse des véhicules utilitaires

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21053b - EN - Maximum authorised settings for speed limitation devices in commercial vehicles


Vitesse maximale autorisée sur les limiteurs de vitesse des véhicules utilitaires

Maximum authorised settings for speed limitation devices in commercial vehicles




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

vitesse autorisée ->

Date index: 2021-11-18
w