Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de parcours
Carnet du parcours
Concepteur de parcours
Conceptrice de parcours
D'Arbre en Arbre
Dessinateur de parcours
Dessinatrice de parcours
Guide de parcours
Guide du parcours
Livret de parcours
Livret du parcours
Opérateur de métier à retordre à parcours ascendant
Opérateur de retordoir à parcours ascendant
Opératrice de métier à retordre à parcours ascendant
Opératrice de retordoir à parcours ascendant
Parcours aventure
Parcours aventures
Parcours d'aventure en forêt
Parcours d'aventures en forêt
Parcours d'hébertisme aérien
Parcours olympique
Parcours triangulaire
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Traceur de parcours
Traceuse de parcours
Train automoteur de grand parcours
Vérifier l'identité
Vérifier le parcours
établir l'identité

Translation of "vérifier le parcours " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




livret de parcours | carnet de parcours | guide de parcours | livret du parcours | carnet du parcours | guide du parcours

yardage book | golf yardage book | yardage booklet


parcours d'aventure en forêt | parcours d'aventures en forêt | parcours aventure | parcours aventures | parcours d'hébertisme aérien | d'Arbre en Arbre

forest adventure course | adventure course | adventure circuit | high wire adventure course


rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

long-distance train set | motor-coach train | multiple-unit train


concepteur de parcours | conceptrice de parcours | traceur de parcours | traceuse de parcours

course designer


traceur de parcours [ traceuse de parcours | dessinateur de parcours | dessinatrice de parcours ]

course designer


opérateur de métier à retordre à parcours ascendant [ opératrice de métier à retordre à parcours ascendant | opérateur de retordoir à parcours ascendant | opératrice de retordoir à parcours ascendant ]

uptwister operator


parcours olympique | parcours triangulaire

Olympic course


établir l'identité | vérifier l'identité

establish the identity | determine the identity | verify the identity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
éducation: il y a lieu, afin de pouvoir vérifier le parcours éducatif de l'intéressé, de rechercher des informations dans les écoles, universités et autres établissements d'enseignement fréquentés par l'intéressé depuis l'âge de 18 ans ou pendant une période jugée appropriée par l'autorité menant l'enquête;

education — information shall be sought to verify the individual’s educational background at schools, universities and other education establishments attended since his 18th birthday, or during a period judged appropriate by the investigating authority;


18. critique le fait que la Commission n'a pas accordé une attention suffisante à la prise en compte de la dimension de genre lorsqu'elle traite des questions relatives à la santé et à la sécurité au travail, tant dans la stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail que dans l'évaluation à mi-parcours de celle-ci; apporte dès lors son soutien à l'initiative de la Commission, qui réclame l'élaboration de méthodes uniformes d'étude d'impact, dans le contexte de la santé et de la sécurité au travail, concernant les particularités liées au genre; invite la Commission à vérifier ...[+++]

18. Criticises the fact that the Commission has failed to pay sufficient attention to the gender mainstreaming approach when dealing with issues concerning health and safety at work, either in the Community strategy on health and safety at work or in its mid-term assessment; supports therefore the initiative of the Commission calling for the preparation of unique methods of impact assessment in OSH with regard to gender specificity; calls on the Commission to assess the availability of gender-disaggregated statistics at Community level on work-related fatal and non-fatal diseases; encourages the Member States to take into consideratio ...[+++]


3. demande d'être informé sur l'examen à mi-parcours prévu pour 2010 pour le dixième FED et insiste pour que la programmation conjointe soit renforcée de façon adéquate afin d'obtenir une concentration plus poussée et une meilleure coordination et division du travail; est d'avis que la stratégie de mise en œuvre du dixième FED devrait être centrée sur un nombre limité de secteurs, sans exclure les organisations non gouvernementales, efficaces sur le terrain, revêtant une importance cruciale pour le développement durable afin d'éviter les effets pervers de la prolifération des objectifs; demande également, dans ce contexte, ...[+++]

3. Asks to be kept informed concerning the mid-term review due to be held for the Tenth EDF in 2010 and urges that the joint programming should be adequately strengthened to obtain a greater concentration and better coordination and division of work; takes the view that the implementation strategy for the Tenth EDF should focus on a limited number of areas, without excluding non-governmental organisations (NGOs) that are effective at local level and are of crucial importance for sustainable development, in order to avoid the harmful effects arising from a proliferation of objectives; in this connection, calls on the Commission to verify whether management by the ...[+++]


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les services bénéficiant d'un plus grand nombre de postes ont véritable ...[+++]

21. Recalls that the Bureau, in its draft estimates for Amending Budget 1/2010, proposed an additional 70 members of staff for the committee secretariats; underlines that these staff will be divided among three groups according to the expected increase in their workload for legislative activities following the entry into force of the Lisbon Treaty; considers that this breakdown should be subject to a mid-term assessment by July 2011, in order to clarify whether those services allocated more staff have been affected in real terms by the predicted increase in workload;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les services bénéficiant d'un plus grand nombre de postes ont véritable ...[+++]

21. Recalls that the Bureau, in its draft estimates for Amending Budget 1/2010, proposed an additional 70 members of staff for the committee secretariats; underlines that these staff will be divided among three groups according to the expected increase in their workload for legislative activities following the entry into force of the Lisbon Treaty; considers that this breakdown should be subject to a mid-term assessment by July 2011, in order to clarify whether those services allocated more staff have been affected in real terms by the predicted increase in workload;


Transports: les projets financés au titre de la ligne budgétaire RTE-T ne sont pas seulement examinés lors de la phase de demande; ils font également l'objet d'évaluations à mi-parcours et ex-post approfondies destinées à vérifier leur conformité avec les objectifs initiaux.

Transport: Projects funded under the TEN-T budget line are not just examined at the application stage; they are also subject to thorough mid-term and ex-post evaluation to check conformity with the original objectives.


Ainsi, la révision à mi-parcours devrait vérifier que la mise en oeuvre de l'agenda reste dynamique et souple et qu'elle est en mesure de relever de nouveaux défis et de répondre à de nouveaux besoins, tout en tenant compte des expériences acquises au cours des premières années.

The mid-term review should thus ensure that the implementation of the agenda remains dynamic and flexible, capable to respond to new challenges and needs while taking into account the experiences from the first years.


De plus - et j'y ai déjà fait allusion -, ce premier pas est un essai, et nous pouvons en vérifier l'application après trois ans - non, plus tôt déjà, car nous voulons aussi faire une sorte d'évaluation à mi-parcours -, nous pouvons donc déjà vérifier au bout d'un an si les choses fonctionnent ou non.

For the rest, as I said, this first step is a trial and once it has been applied for three years – no even sooner, because we want a sort of midterm review; in theory we can check whether or not things are working out once it has been up and running for a year.


Les documents «Europass-Formation» ne peuvent être envoyés aux promoteurs de projets de mobilité en vue d'être délivrés aux stagiaires qu'après avoir vérifié que leurs projets répondent bien aux conditions requises pour être considérés comme des parcours européens. Cette tâche incombe de toute évidence aux PCN, qui peuvent choisir de l'effectuer par un réseau coordonné de points internes de contact et de transmission.

Europass Training" documents can be sent to mobility promoters for issue to trainees only after checking that their projects qualify as a European pathway: this is clearly a task of the NCPs, which may choose to do so via a co-ordinated network of internal contact and delivery points.


Les documents «Europass-Formation» ne peuvent être envoyés aux promoteurs de projets de mobilité en vue d'être transmis aux stagiaires qu'après avoir vérifié que leurs projets répondent bien aux conditions requises pour être considérés comme des parcours européens, tâche qui incombe de toute évidence aux PCN ou au réseau de points internes de contact et de transmission qu'ils coordonnent.

Europass Training" documents can only be sent to mobility promoters for delivery to trainees after a check that their projects qualify as European pathway, which is clearly a task of the NCPs or of the network of internal contact and delivery points which they co-ordinate.


w