L. considérant qu'il convient, dans la future conception de l'Union de l'énergie, que les États membres reconnaissent leur interdépendance pour garantir à leurs citoyens un approvisionnement en énergie sûr, durable et abordable en se fondant véritablement sur la solidarité et la confiance, et que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix sur les questions internationales; que chaque État membre a le devoir de faire de l'efficacité énergétique et de la réduction de la demande d'énergie des priorités afin de garantir la sécurité énergétique de l'Union et de ses États membres dans leur ensemble;
L. whereas the future vision of the Energy Union must be one in which Member States recognise that they depend on each other to deliver secure, sustainable and affordable energy to their citizens, based on true solidarity and trust, and in which the European Union speaks with one voice in global affairs; whereas every Member State therefore has a duty to prioritise energy efficiency and energy demand reduction in order to safeguard the energy security of the EU and its Member States overall;