Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit

Translation of "translation of abandonner la nuit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs mesures ont été prises en un court laps de temps, ainsi que je l’ai dit. Il convient toutefois de noter que, ainsi que M. El Khadraoui l’a déjà signalé, plusieurs compagnies aériennes à bas prix ont ignoré les droits des passagers (et il ne s’agit pas de compagnies de pays tiers, mais d’États membres de l’UE) et ont abandonné leurs passagers pendant cinq jours et cinq nuits. En réalité, ces compagnies seront gagnantes – elles économiseront de l’argent –, ce qui constitue un problème non résolu directement lié à l’applicat ...[+++]

In the short term, several measures have been taken, as I said, but, of course, as far as passengers’ rights are concerned, as Mr El Khadraoui has already mentioned, several low-cost airlines in fact ignored passengers’ rights (and these are not third-country airlines, these are airlines from EU Member States) and, in principle, abandoned their passengers for five days and nights; in reality, they will be the winners – they will save money – and this remains an unresolved issue directly in the sphere of implementation in relation to passengers’ righ ...[+++]


Il y a seulement deux explications possibles: soit que le gouvernement a peur de perdre ce siège parce qu'il sait que le manque de leadership du Canada sur la scène internationale nuit trop à ses chances, soit que le gouvernement a abandonné l'idée que le Canada est un leader dans le monde.

There are only two possible explanations for that. Either the government is afraid of losing the seat because it knows Canada's lack of leadership on the world stage is hurting the country's chances, or the government has given up on the idea of Canada as a world leader.


Environ 35. 000 enfants et adultes abandonnent leur maison chaque nuit pour regagner une zone urbaine où règne une sécurité relative afin de rejoindre les plus grands camps de personnes déplacées.

Around 35,000 children and adults abandon their homes every night for the relative safety of urban areas and larger IDP camps.


Nous pourrions par exemple abandonner le principe des réunions des commissions à Strasbourg, ce qui éviterait les sessions de nuit et les sessions qui ne favorisent ni un bon état d’esprit ni l’efficacité de nos actions.

This could for example involve adherence to the principle whereby committee meetings are not held in Strasbourg, which might make it possible to avoid late-night sittings and sittings that do nothing to improve our mood or the efficiency of our actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fardeau financier insensé et injuste contraindrait de nombreux éleveurs à abandonner leur travail et la campagne et réduirait de façon tragique les troupeaux d’animaux, surtout en Grèce, où l’élevage des ovins et des caprins mobilise toute la famille, jour et nuit, 365 jours par an, sans pause à Noël ou à Pâques et avec un résultat financier inacceptablement bas par rapport aux efforts fournis et au capital investi.

Especially in Greece, where sheep and goat farming employs the farmer's whole family, day and night, 365 days a year, with no Christmas or Easter break and with an unacceptably low financial result in relation to the effort made and the capital invested, such an unreasonable and unfair financial burden would force numerous farmers to abandon their work and the countryside and would tragically reduce the animal stock.


Nous travaillerons donc, les pays de l'Union européenne et toutes les personnes qui, comme moi, sont à son service, d'arrache-pied, jour et nuit, pour tenter d'éviter un conflit et de forcer Saddam Hussein à abandonner les armes de destruction massive sans recourir à la force.

Therefore, the countries of the European Union and all of us who serve the European Union will work with all our might, day and night, to try to prevent a conflict and to ensure that Saddam Hussein abandons weapons of mass destruction without our turning to military force.


3. se félicite de l'intention, formulée dans l'initiative de la Commission, d'exiger des États membres qu'ils échangent les meilleures pratiques concernant les mesures visant à prévenir la victimisation et invite la Commission, en coopération avec les États membres et les pays candidats, à évaluer les aspects sécuritaires dans la planification des espaces en général, en particulier dans la planification urbaine, et à développer des politiques visant à prévenir les conditions d'insécurité créées par les immeubles abandonnés, les immeubles de b ...[+++]

3. Welcomes the intention in the Commission initiative to require Member States to exchange best practices concerning measures to prevent victimisation and calls on the Commission, in cooperation with Member States and applicant countries, to assess safety aspects in spatial planning in general and urban planning in particular and to develop policies aimed at preventing unsafe conditions, such as those created by abandoned buildings, office blocks or areas that are unlit at night, for example garages;


Boucher soigneusement le tube et l'abandonner dans un bain d'eau à 20 °C durant 16 heures environ (une nuit par exemple).

Seal the tube completely and place in a waterbath at 20 °C for approximately 16 hours (overnight).


Et pourtant, les Canadiens et la communauté internationale regardent nuit après nuit avec horreur à la télévision des milliers et des milliers de gens désespérés trouver le salut dans la fuite, quitter leurs foyers, abandonner leur travail et laisser derrière eux leurs collectivités et même des membres de leurs familles.

Night after night Canadians and the world community watch in horror as thousands upon thousands of desperate people flee for their lives. They leave behind their homes, their work, their communities and even members of their own family.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of abandonner la nuit ->

Date index: 2022-11-16
w