Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis screening
Examen analytique de l'acquis

Traduction de «translation of acquis screening » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen analytique de l'acquis | acquis screening

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examen analytique de l’acquis («screening») sur le site Internet de la Commission européenne

Screening of the acquis on the European Commission's website


En octobre 2005, l'examen analytique («screening») de l'acquis a débuté avec des représentants des deux pays.

In October 2005, the “screening” of the acquis began with representatives of both countries.


L’examen analytique ou screening de l’acquis (législation de l’Union applicable en son sein) de l’Union européenne (UE) constitue la phase de préparation des négociations d’adhésion.

Screening, or analytical examination of the EU's acquis (the body of EU law applicable in the EU), is the preparatory stage of accession negotiations.


Le processus d'examen analytique de l'acquis («screening») est en cours et devrait s'achever en mars.

The analytical examination of the acquis, or screening process, is ongoing and is planned to be completed in March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il n’existerait pas de preuve que le signe verbal « IP TRANSLATOR » ait acquis, avant la date de la demande d’enregistrement, un caractère distinctif par l’usage en ce qui concerne les services de traduction.

Moreover, there was no evidence that the word sign IP TRANSLATOR had acquired a distinctive character through use in relation to translation services prior to the date of the application for registration.


La Commission a présenté sa proposition relative à un cadre de négociation au Conseil le 22 juillet et a commencé l'examen analytique de l'acquis de l'UE (screening) en septembre.

The Commission submitted its proposal for a framework for negotiations to the Council on 22 July. The Commission also started the analytical examination of the EU acquis (‘screening’) in September.


À la suite de la recommandation émise par la Commission dans son avis de février 2010 et de la décision du Conseil européen de juin, les négociations d'adhésion ont été ouvertes en juillet 2010 et l'examen analytique («screening») de l'acquis de l'UE avec l'Islande est sur le point de commencer.

Following the Commission's recommendation in its Opinion of February 2010 and the decision of the June European Council, accession negotiations were opened in July 2010 and the screening of the EU acquis with Iceland is about to start.


Le Conseil a noté que l'achèvement de la phase multilatérale de l'examen analytique de l'acquis ("screening") et le début imminent de la phase bilatérale donneront un nouvel élan au processus et contribueront à promouvoir la préparation des négociations.

It noted that the completion of the multilateral phase of the analytical examination of the acquis ("screening") and the imminent passage to the bilateral phase will confer new dynamism to the process and thus foster preparations for negotiations.


Le Conseil a noté que l'achèvement de la phase multilatérale de l'examen analytique de l'acquis ("screening") et le début imminent de sa phase bilatérale donneront un nouvel élan au processus et contribueront à accélérer la préparation des négociations.

It noted that the completion of the multilateral phase of the analytical examination of the "acquis" ("screening") and the imminent passage to its bilateral phase will confer new dynamism to the process and thus speed up preparations for negotiations.


La Commission européenne vient de terminer la première partie d'un examen analytique " le screening" de l'acquis communautaire avec les pays candidats qui n'ont pas encore commencé les négociations d'adhésion : la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie.

The European Commission has completed the first round of 'screening' European Union (EU) legislation with the five applicant countries that have not yet started accession negotiations: Bulgaria, Latvia, Lithuania, Romania and Slovakia.




D'autres ont cherché : acquis screening     examen analytique de l'acquis     translation of acquis screening     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of acquis screening ->

Date index: 2021-03-31
w