Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité

Traduction de «translation of affaire de peu de gravité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] À titre d’exemple, le rapport d’évaluation 2005 du GRECO n’a pas signalé la gravité des problèmes systémiques à l’origine d’une série d’affaires de corruption associées à la crise financière qui a suivi peu après.

[13] For example, the 2005 GRECO evaluation report did not alert to the seriousness of the systemic problems that generated a chain of corruption scandals linked with the financial crisis that emerged soon afterwards.


Le pourcentage de celles qui créent leur propre industrie est beaucoup plus faible. Et dans le monde des affaires, plus on gravit d’échelons dans le processus décisionnel, moins on trouve des femmes dans le secteur des informations nouvelles, mais je crois que c’est un peu le cas dans tous les secteurs.

In the world of business, the higher up the decision-making ladder you go, the fewer women you find in the new information sector, although I believe this is to some extent the case in all sectors.


Historiquement, en fonction de la gravité du crime, dans une affaire comme R. c. Hopley, il est très peu probable que la défense et la Couronne en arrivent à la conclusion qu'elles veulent négocier un plaidoyer de culpabilité à l'égard d'une infraction moins grave.

Historically, depending on the gravity of the crime, in a case like R. v. Hopley, it is highly unlikely that the defence and Crown would come to a conclusion that they would want to plea bargain down to a lesser crime.


Compte tenu de la gravité du débat et du sujet, ne pourrions-nous pas obtenir le consentement unanime pour nous accorder un peu plus de temps pour interroger le ministre des Affaires étrangères?

Considering the seriousness of the debate and the subject, I wonder if we could seek unanimous consent to have a little more time with the Minister of Foreign Affairs to ask questions on this very serious issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des 20 dernières années, on a compris de plus en plus l’étendue et la gravité des dommages entraînés par les infractions environnementales et constaté la demande correspondante accrue de prévoir des pénalités et des amendes plus sévères pour les infractions »(2). La fiche d’information mentionne ensuite que les tribunaux imposent en général des amendes « qui ne sont pas assez sévères pour dissuader ou entraîner une dénonciation publique relativement aux infractions environnementales [.] Un certain nombre de personnes morales contrevenantes peuven ...[+++]

In the last 20 years, there has been a growing understanding of the extent and severity of the damages that environmental offences can cause, and a corresponding increase in the demand for more severe penalties and fines for infractions” (1) The backgrounder goes on to state that the fines that courts have been imposing for environmental offences generally are “not high enough to act as strong deterrents or to express public denunciation of environmental infractions Some corporate offenders may simply consider low fines as the cost of doing business” (3)




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of affaire de peu de gravité ->

Date index: 2022-02-26
w