La directive, proposée initialement par la Commission le 23 décembre 1992 comme composante d'une directive plus générale visant à limiter l'exposition des
travailleurs à des agents physiques, fournira une meilleure protection aux travailleurs de tous les secteurs économiques, notamment ce
ux de la navigation maritime et aérienne (exclus de la directive 86/188) et de la musique et du divertissement (inclus dans cette directive, mais
avec une période de transition ...[+++] de cinq ans avant l'application des nouvelles règles - plus strictes - dans la législation nationale).
The directive, which the Commission originally proposed on 23 December 1992 as part of a broader directive aiming to limit workers' e
xposure to physical agents, will provide increased protection for workers in all sectors of the eco
nomy, including the maritime and air transport sectors (excluded from the existing directive 86/188) and the music and entertainment sectors (included, b
ut with a five year transition period before the n ...[+++]ew, tougher rules must apply in national law).