Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence maritime
Agent de transit maritime
Agent maritime
Agente maritime
Consignataire
Consignataire de navire
Consignataire de navires
Consignataire du navire
Employée de transit maritime
Services de l'agent maritime

Traduction de «translation of agent maritime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

liner agent | owners charterers agent | boarding clerk | shipping agent


consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime

ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee


agent maritime | agente maritime | consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires

shipping agent


agent maritime [ agente maritime | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire du navire ]

shipping agent [ ship's agent ]


services de l'agent maritime [ agence maritime ]

ship's agency [ shipping agency ]


agent maritime | consignataire de navire

shipping agent | ship's agent








agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

rental sales supervisor in water transport equipment | rental service desk supervisor in water transport equipment | rental advisor in water transport equipment | rental service representative in water transport equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.2. Le capitaine du navire, l'agent maritime ou toute autre personne dûment habilitée par le capitaine ou authentifiée d'une manière admissible pour l'autorité publique concernée (ci-après dénommés «capitaine») dresse une liste de l'équipage et des éventuels passagers, en indiquant les informations requises dans les formulaires n° 5 (liste d'équipage) et n° 6 (liste des passagers) de la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi que, le cas échéant, le numéro de visa ou de titre de séjour:

3.1.2. The master, the ship's agent or some other person duly authorised by the master or authenticated in a manner acceptable to the public authority concerned (in both cases ‘the master’), shall draw up a list of the crew and any passengers containing the information required in the forms 5 (crew list) and 6 (passenger list) of the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) as well as, where applicable, the visa or residence permit numbers:


L'exploitation du Port Metro Vancouver fait appel à un grand nombre d'entreprises différentes telles que des terminaux pour le transport des marchandises, des terminaux pour les navires de croisière, des industries ayant besoin d'un accès maritime, des chantiers maritimes, des remorqueurs, des chemins de fer, des camions, des agents maritimes, des transitaires, des fournisseurs, des constructeurs et des agences administratives.

The operation of Port Metro Vancouver involves many different enterprises, including cargo terminals, cruise terminals, industries requiring tidewater access, shipyards, tugboats, railways, trucks, shipping agents, freight forwarders, suppliers, builders and administrative agencies.


Nous avons reçu un témoin il y a une ou deux semaines—et j'oublie le nom de l'organisme—je crois qu'il s'agissait de l'association des agents maritimes et non pas des compagnies de transport maritime.

We had a fellow here a week or two ago from—I forget the name of it—the association of shipping agents, as opposed to the actual shipping companies.


La Fédération maritime du Canada, constituée par une loi du Parlement en 1903, représente les propriétaires, exploitants de navires et agents maritimes engagés dans le commerce international du Canada.

The federation, incorporated by an Act of Parliament in 1903, is the representative in Canada of the owners, operators, and agents of ocean ships trading at ports across Canada from the Atlantic to the St. Lawrence and the Great Lakes to the west coast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.2. Le capitaine du navire, l'agent maritime ou toute autre personne dûment habilitée par le capitaine ou authentifiée d'une manière admissible pour l'autorité publique concernée (ci-après dénommés "capitaine") dresse une liste de l'équipage et des éventuels passagers, en indiquant les informations requises dans les formulaires n° 5 (liste d'équipage) et n° 6 (liste des passagers) de la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi que, le cas échéant, le numéro de visa ou de titre de séjour:

3.1.2. The master, the ship's agent or some other person duly authorised by the master or authenticated in a manner acceptable to the public authority concerned (in both cases hereinafter referred to as ‘the master’), shall draw up a list of the crew and any passengers containing the information required in the forms 5 (crew list) and 6 (passenger list) of the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) as well as, where applicable, the visa or residence permit numbers:


21. observe que le commerce sûr est particulièrement important dans une économie mondiale de plus en plus intégrée; invite instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour veiller à ce que la réglementation américaine relative au scannage de 100 % des cargaisons à destination des États-Unis soit modifiée dans le sens d'une coopération basée sur la reconnaissance mutuelle des «opérateurs économiques agréés» et de normes de sécurité convenues par l'Organisation mondiale des douanes (programme C-TPAT et cadre SAFE), et demande à la Commission de soutenir une stratégie qui reconnaisse le rôle important à l'échelon mondial des arm ...[+++]

21. Notes that secure trade is particularly important in an ever more integrated global economy; urges the Commission to continue its efforts to ensure that the US regulation to scan 100% of US-bound cargo is modified towards cooperation based on the mutual recognition of 'authorised economic operators' and of security standards agreed by the World Customs Organisation (C-TPAT, SAFE framework), and calls on the Commission to support a strategy which recognises the important role of European Shipping Owners and Agents on the world scale; ...[+++]


3.1.3. Le capitaine du navire ou, à défaut, la personne physique ou morale qui représente l'armateur dans toutes les fonctions de l'armement du navire (agent maritime), dresse une liste en double exemplaire de l'équipage et, le cas échéant, des passagers.

3.1.3. The ship's captain or, failing that, the individual or corporation who represents the shipowner in all matters relating to the shipowner's duties in fitting out the vessel ("shipowner's agent"), shall draw up a list, in duplicate, of the crew and of any passengers.


Il importe également de responsabiliser l’agent maritime et la compagnie maritime face aux demandes de visas ; il faut insister sur la nécessité des échanges d’information (concernant les condamnations, les casiers judiciaires, les soupçons en matière d’immigration illégale ou de trafic).

It is also important to make the shipping agent and the shipping line responsible for visa requests. The need for the exchange of information must also be emphasised to ascertain, for example, whether an individual has been arrested, whether he has a criminal record, whether he is suspected of being involved in trafficking or in illegal immigration.


Par exemple, si quelqu’un formulait une plainte contre un agent de la Police provinciale de l’Ontario ou un agent de police américain nommé à titre d’agent maritime transfrontalier d’application de la loi en vertu du projet de loi S-13, la commission de la GRC pourrait tenir une enquête conjointement avec le directeur indépendant d’examen de la police de l’Ontario ou l’entité américaine chargée de donner suite aux plaintes du public, selon le cas.

For example, if a complaint were to be made against an officer from the Ontario Provincial Police or a US police officer appointed as a cross-border maritime law enforcement officer under Bill S-13, the RCMP commission could conduct a joint investigation with the Ontario Independent Police Review Director or the US authority responsible for investigating public complaints, as the case may be.


Tous les transporteurs maritimes opérant sous pavillons étrangers, qu'ils soient canadiens ou autres, dans le mesure où ils font affaires avec les ports de l'Est du Canada, sont représentés par la fédération, directement s'ils ont un bureau au Canada ou indirectement par le biais de leurs agents maritimes au Canada, s'ils n'ont pas de bureaux.

To the extent that they trade to and from ports in Eastern Canada, all vessels operating under foreign registry, whether Canadian or otherwise, are represented by the Federation. They are represented directly if they have an office in Canada or indirectly, through their agents in Canada, if they have no offices here.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of agent maritime ->

Date index: 2022-07-22
w