Si le projet de loi est adopté, il appartiendra à l'accusé de démo
ntrer au juge qu'il peut être remis en liberté sans crainte pour la société, dans l'ensemble des cas suivants: tentative de meurtre avec arme à feu, décharger une arme à feu avec in
tention de blesser, agression sexuelle armée, vol qualifié, agression sexuelle grave, enlèvement, prise d'otage, extorsion, trafic ou possession aux fins de trafic ou toute infraction impliquant une arme à feu si l'accusé était sous une interdict
ion de possession d' ...[+++]armes à feu.
If passed, the bill will require the accused to prove to the judge that he or she may be released without causing concern for society for in connection with any and all of the following offences: attempted murder, discharging a firearm with intent to wound, sexual assault with a weapon, aggravated sexual assault, kidnapping, hostage taking, extortion, firearms trafficking or possession for the purpose of trafficking, any offence involving a firearm if committed while the accused is bound by a weapons prohibition order.