Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de passage du courant de refoulement
Passage au vol en translation
Passager refoulé
Temps de passage du courant de refoulement

Translation of "translation of aux passagers refoulés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


durée de passage du courant de refoulement | temps de passage du courant de refoulement

upset current time


passage au vol en translation

transition to forward flight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Gigantès: Nous en revenons aux banques ou aux passagers refoulés.

Senator Gigantès: We come back to the banks, or to being bumped off an airplane.


5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces ...[+++]

5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries facilitating refugees' safe passage into their territories and respecting the principle of non–refoulement; also rec ...[+++]


5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces ...[+++]

5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries facilitating refugees' safe passage into their territories and respecting the principle of non–refoulement; also rec ...[+++]


Pour l'élaboration de ce cadre, nous présumons que les pays participants seraient guidés par les principes fondamentaux suivants : les demandeurs d'asile doivent pouvoir profiter de procédures d'évaluation uniformes, que ce soit grâce à un ensemble d'arrangements harmonisés ou à l'établissement d'un ou de plusieurs centres régionaux d'évaluation; il faut offrir des solutions durables aux personnes jugées comme des réfugiés à la suite de l'évaluation, dans leurs pays si possible ou ailleurs; il faut renvoyer dans leur pays d'origine, de façon permanente, en préservant leur sécurité et leur dignité, les personnes qui n'ont pas droit à la ...[+++]

In developing this framework, we envisage that participating countries would be guided by the following core principles: that asylum seekers should have access to consistent assessment processes, whether through a set of harmonized arrangements or through the establishment of a regional assessment centre or centres; that persons found to be refugees under those assessment processes should be provided with durable solutions, including resettlement and in-country solutions where appropriate; that persons found not to be owed protection should be returned to their countries of origin in safety and with dignity, and returns should be sustainable and states should look to maximize opportunities for greater cooperation; that refugees and perso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des règlements nationaux distincts qui exigent que les transporteurs doivent énoncer les modalités de traitement des bagages perdus ainsi que les conditions relatives aux refoulements et aux autres irritants pour les passagers.

There is a separate set of regulations which are national and which require carriers to have terms and conditions which include what they do with lost luggage, along with bumping and other things that irritate passengers.


Seuls 20 passagers du Komagata Maru ont été accueillis sur le territoire canadien; tous les autres ont été refoulés puisque le navire à vapeur était en contravention des dispositions d'exclusion de 1908 interdisant aux navires d'arriver directement de l'Inde.

Only 20 of Komagata Maru's passengers were allowed to arrive on Canada's shores, while all the rest were turned away since the steamship violated the 1908 exclusions laws of not sailing directly from India.


Tout le monde connaît l'histoire du Saint-Louis qui, avec environ 900 réfugiés juifs à son bord, a été refoulé par le Canada en 1939 et est reparti vers l'Europe, où ses passagers ont dû faire face aux horreurs qui les attendaient.

Everybody knows the story of the ship St. Louis, with its 900-odd Jewish refugees who were turned away from this country in 1939 to go back to face the horrors that awaited them in Europe.


– (EN) [http ...]

– Whilst we agree with those parts of the proposal that provide for the equal treatment of Parliament with the Council with regard to access to meetings and to information; for regular dialogue between the President of the Commission and the President of the Parliament; cooperation on citizens’ initiatives; impact assessments on legislation; and the use of ‘soft law’ (rather than punitive law?); we disagree with: a reaffirmation and strengthening of compulsory time limits for the implementation of directives; and the use of congratulatory language about the European Union and its officers.


– (EN) [http ...]

– Whilst we agree with those parts of the proposal that provide for the equal treatment of Parliament with the Council with regard to access to meetings and to information; for regular dialogue between the President of the Commission and the President of the Parliament; cooperation on citizens’ initiatives; impact assessments on legislation; and the use of ‘soft law’ (rather than punitive law?); we disagree with: a reaffirmation and strengthening of compulsory time limits for the implementation of directives; and the use of congratulatory language about the European Union and its officers.


La Commission regrette sincèrement que ces réfugiés n’aient pas été traités conformément au droit humanitaire international et invite les autorités thaïlandaises à respecter le principe de non-refoulement - comme elles le font généralement - et à assurer le libre passage vers un pays tiers où les réfugiés pourront s’installer.

The Commission deeply regrets that these refugees were not treated in accordance with international humanitarian law and urges the Thai authorities to respect the principle of non-refoulement, as they usually do, and to ensure safe passage to a third country where the refugees can be resettled.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of aux passagers refoulés ->

Date index: 2023-08-03
w