La moindre des choses était que le ministre des Transports soit présent, ici, à la Chambre, pour répondre à nos questions, et que le premier ministre fasse tout en son pouvoir pour être le plus souvent possible avec les d
éputés, ceux de son parti et les députés de tous les partis confondus, pour faire face à une situation aussi grave que celle des actes terroristes qui ont été perpétrés aux États-Unis, le 11 septembre dernier (1710) Le ministre des Transports a effectivement été disponible, lundi, lors du débat d'urgence, au sujet duquel, toute la journée, la machine à propagande du gouvernement l
ibéral a envahi les ...[+++]ondes de la radio et de la télévision pour dire: «Ce soir, on tiendra un grand débat sur la situation des compagnies aériennes de tout le Canada suite aux tristes événements du 11 septembre».The least we can expect from the Minister of Transport is for him to be here in the House to answer our questions and the least we can expect from the Prime Minister is for him to do whatever he can to be with members of all parties as often as possible to deal with such a serious situation as the terrorist attacks of September 11 against the United States (1710) The Minist
er of Transport was indeed available Monday when we had the emergency debate. All day that day, the propaganda machine of the Lib
eral government was hard at work on the radi ...[+++]o and on television, delivering the message that there would be a great debate that night on the situation facing airlines in Canada following the sad events of September 11.