Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base aérienne
Base aérienne militaire
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Fonds et programme d'adaptation aux fermetures de bases
Hôp mil base
Hôpital militaire de base
KONVER
Réseau routier militaire de base

Translation of "translation of base militaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]


Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et des bases militaires | KONVER [Abbr.]

Community programme for the conversion of the armaments industry and military bases | KONVER [Abbr.]


Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et bases militaires | KONVER [Abbr.]

Community programme for the conversion of the armaments industry and military bases | KONVER [Abbr.]


Corporation de développement de la base militaire et de la zone aéroportuaire de Saint-Hubert

St. Hubert Military Base and Airport Area Corporation


Fonds et programme d'adaptation des collectivités touchées par la fermeture des bases militaires [ Fonds et programme d'adaptation aux fermetures de bases ]

Base Closure Adjustment Fund/Program


Programme communautaire pour la conversion des industries de l'armement et des bases militaires

Community Program for the Conversion of the Armaments Industry and Military Bases


réseau routier militaire de base

basic military route network


hôpital militaire de base (complètement protégé) [ hôp mil base ]

base hospital (fully protected) [ base hosp ]


hôpital militaire de base (partiellement protégé) [ hôp mil base ]

base hospital (partially protected) [ base hosp ]


base aérienne militaire

airbase | air base | air force base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’un des biens en vente était la base militaire Haslemoen Leir, située dans la municipalité de Våler, dans le comté de Hedmark, ayant cessé toute activité militaire depuis le 30 juin 2003.

One of the properties for sale was the military camp Haslemoen Leir located in the municipality of Våler in the county of Hedmark, in which military activities ceased on 30 June 2003.


Il n’en reste pas moins que l’État a vendu la base militaire à la municipalité de Våler sur la base de l’estimation d’un expert indépendant, à savoir le second rapport Agdestein.

The fact remains nevertheless that the state sold the military camp to Våler Municipality on the basis of an independent expert valuation, namely the second Agdestein report.


D’après la municipalité, il est correct de considérer que le prix d’achat total de 46 millions de NOK, basé sur l’estimation de la valeur relais – y compris la remise –, correspond à la valeur marchande de la base militaire et que la valeur relais du camp intérieur, fixée à 12,4 millions de NOK, correspond à la valeur marchande des 44 bâtiments qui y sont situés.

According to the municipality it must be correct to consider the total purchase price of NOK 46 million, based on the bridge value – including rebate – assessment, as the market value for the military camp and that the bridge value of the Inner Camp at NOK 12,4 million was the market value for the 44 buildings located there.


En octobre 2004, l’État norvégien a lancé la procédure de vente, qui s’est soldée par l’acquisition de la totalité de la base militaire par la municipalité de Våler au prix de 46 millions de NOK en vertu d’un contrat daté du 16 avril 2005.

The Norwegian State initiated a sales process in October 2004, which led to the subsequent acquisition of the entire military camp by Våler Municipality for the price of NOK 46 million by a contract dated 16 April 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d’une plainte et de plusieurs échanges de lettres (documents nos 427226, 422506, 449988, 428521 et 458787), l’Autorité a informé les autorités norvégiennes, par lettre du 24 mars 2010 (document no 549786), de sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3 au sujet de la vente de certains bâtiments dans le camp intérieur de la base militaire Haslemoen Leir.

On the basis of a complaint and various exchange of letters (Event Nos. 427226, 422506, 449988, 428521 and 458787), the Authority, by letter dated 24 March 2010 (Event No 549786), informed the Norwegian authorities that it had initiated the procedure laid down in Article 1(2) of Part I of Protocol 3 in respect of the sale of certain buildings at the Inner camp at Haslemoen Leir.


H. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militai ...[+++]

H. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military basis the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long-term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for the military supply for the troops in Af ...[+++]


I. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base milita ...[+++]

I. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military base, the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for military supplies to troops in Afghanis ...[+++]


18. est très préoccupé par le couplage, professé avec insistance, de la sécurité mondiale et de la sécurité des États‑Unis, qui maintiennent leurs bases militaires dans le monde entier et préconisent une augmentation des dépenses militaires qui, en 2007, ont atteint leur plus haut niveau depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale; est inquiet face à cette escalade militaire, dirigée par les États-Unis et à laquelle s'est jointe l'Union européenne, et dont un exemple est le bouclier antimissiles qui sera mis en place en République t ...[+++]

18. Is deeply concerned at the tendency to tie world security to the security of the US, a country which still has military bases worldwide, with military spending having risen in 2007 to the highest level since the end of World War II; is disturbed by this US-driven military escalation, which the EU has gone along with, as in the case of the ant-missile shield to be built in the Czech Republic and Poland; demands the closure of the foreign military bases in the two regi ...[+++]


Qu’entend faire la Commission pour modifier le statut des bases militaires britanniques (zones sous souveraineté du Royaume-Uni) de l’île de Chypre qui sont actuellement utilisées par les États-Unis, notamment, comme bases logistiques, statut en vertu duquel ces bases ne sont pas considérées comme faisant partie de l’Union européenne, et quelles mesures d’aide envisage-t-elle pour promouvoir, des points de vue social et économique, les bases militaires britanniques de l’île de Chypre ou les rapprocher de l’Union européenne?

What steps does the Commission intend to take with a view to changing the status of the British military bases on the island of Cyprus (United Kingdom sovereign areas) - that are currently, inter alia, being used by the US as supply bases for the war in Iraq -, a status under which these military bases are currently not regarded as part of the European Union, and what economic assistance measures are planned in order to promote the economic and social development of the British base areas on Cyprus and to bring them closer to the European Union?


Qu'entend faire la Commission pour modifier le statut des bases militaires britanniques (zones sous souveraineté du Royaume-Uni) de l'île de Chypre qui sont actuellement utilisées par les États-Unis, notamment, comme bases logistiques, statut en vertu duquel ces bases ne sont pas considérées comme faisant partie de l'Union européenne, et quelles mesures d'aide envisage-t-elle pour promouvoir, des points de vue social et économique, les bases militaires britanniques de l'île de Chypre ou les rapprocher de l'Union européenne?

What steps does the Commission intend to take with a view to changing the status of the British military bases on the island of Cyprus (United Kingdom sovereign areas) - that are currently, inter alia, being used by the US as supply bases for the war in Iraq -, a status under which these military bases are currently not regarded as part of the European Union, and what economic assistance measures are planned in order to promote the economic and social development of the British base areas on Cyprus and to bring them closer to the European Union?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of base militaire ->

Date index: 2021-11-25
w