Je trouve que c'est là une indication très claire de ce qui se passe, alors si nous voulons maintenir la qualité et le calibre de travail élevés que le COSEPAC a assurés par le passé, il nous faut réfléchir à l'avenir que connaîtra le COSEPAC une fois le projet de loi adopté.
I think that's a very clear indication of what happens, so if we want to maintain the high quality and calibre of work that COSEWIC has done in the past, we have to think about how the future of COSEWIC is going to be after this legislation is passed.