Il appert que l'interaction sol-air-eau détermine le fonctionnement d'un système unique qui doit avoir pour objectif prioritaire le développement d'une agriculture durable, capable de réduire la pollution, de limiter la détérioration de l'environnement, de fournir des services et des biens au milieu, tout en conservant, en même temps, sa capacité de production.
It is clear that the interaction between agricultural soils, water and air determines the operation of a unique system, the primary aim of which must be the development of a sustainable form of agriculture capable of reducing pollution and environmental degradation and providing environmental services and goods, while at the same time maintaining its production capacity.