Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargaison de ligne
Cargaison de ligne régulière
Cargaison de navire de ligne
Cargaison transportée par des services réguliers
Marchandise chargée sur des navires de ligne
Marchandise transportée sur des navires de ligne

Traduction de «translation of cargaison de ligne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cargaison de ligne [ cargaison de ligne régulière | cargaison de navire de ligne | cargaison transportée par des services réguliers | marchandise chargée sur des navires de ligne | marchandise transportée sur des navires de ligne ]

liner cargo


cargaison au taux fixé par la conférence des lignes maritimes de transport

liner conference rated cargo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
s’applique lorsqu’une mesure prise par un pays non membre de l’UE ou ses agents limite le libre accès au transport de ligne, de vrac et d’autres cargaisons réalisé par les compagnies maritimes des pays de l’UE ou par des navires immatriculés dans un pays de l’UE (sauf lorsque la mesure est prise conformément au code de conduite des Nations unies).

applies when action by a non-EU country or by its agents restricts free access to the transport of liner cargoes, bulk cargoes or other cargoes by shipping companies of EU countries or by ships registered in an EU country (except where such action is taken in conformity with the United Nations liner code).


Par exemple, les lignes ferroviaires ou les voies navigables intérieures possèdent, d'un point de vue environnemental, un avantage potentiel sur le transport routier, mais elles ne peuvent pas égaler l'étendue du réseau routier, qui demeure irremplaçable pour les zones moins bien desservies, pour les zones éloignées ou pour les points de livraison, pour la dernière distance à parcourir, par exemple après un transport par voie navigable, ainsi que pour les plus petites distances ou les plus petites cargaisons.

For example rail or inland waterways have from an environmental point of view a potential advantage over road haulage but they can never match the capillarity of road transport which remains irreplaceable certainly for not so well connected or remote areas or delivery points, the last distance to be covered e.g. to sea waterways and also with respect to smaller distances or smaller load quantities.


– (PL) Madame la Présidente, le Président du Parlement européen [http ...]

– (PL) Madam President, the President of the European Parliament nearly had to express condolences to the families of almost 300 victims, who were in an airliner flying from Amsterdam to Detroit.


– (PL) Madame la Présidente, le Président du Parlement européen [http ...]

– (PL) Madam President, the President of the European Parliament nearly had to express condolences to the families of almost 300 victims, who were in an airliner flying from Amsterdam to Detroit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, une recommandation semble plus appropriée pour faciliter la translation des contenus créatifs vers un environnement en ligne.

For this reason, a recommendation seems the most appropriate means to facilitate the shift of the creative content sector to the online environment.


Le développement de systèmes de navigation par satellite, comme GALILEO, déboucherait à l'avenir sur cet "internet des cargaisons" (informations disponibles en ligne).

The development of satellite positioning systems such as Galileo would make this ‘Internet for Cargo” (information available online) feasible in future.


Outre le fait que les lignes de navigation sont moins enclines à s’arrêter dans les Prairies pour des cargaisons exportées ou des cargaisons intérieures, les conteneurs internationaux sont beaucoup moins nombreux qu’autrefois à desservir le marché intérieur.

In addition to the shipping lines’ lack of motivation to stop the equipment for export or domestic loads as they cross the Prairies, fewer international containers pass through inland markets today than in years past .


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs offic ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


a) s'abstiennent d'introduire, dans les futurs accords bilatéraux avec les pays tiers, des clauses de partage de cargaisons, sauf dans les circonstances exceptionnelles où des compagnies maritimes de ligne de la partie concernée n'auraient pas d'autre possibilité de participer au trafic à destination et en provenance du pays tiers concerné.

(a) not introduce cargo-sharing clauses in future bilateral agreements with third countries, other than in those exceptional circumstances where liner shipping companies from the Party concerned would not otherwise have an effective opportunity to ply for trade to and from the third country concerned.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of cargaison de ligne ->

Date index: 2023-02-02
w