Cette disposition prévoit que le tribunal peut atténuer une peine - selon les taux établis à l'article 49 du Code pénal - ou même renoncer à toute peine pourvu que la peine encourue ne dépasse pas un an ou une peine de jours-amende de 360 taux journaliers, si l'auteur de l'infraction a) s'est soumis à une procédure de médiation («Täter-Opfer-Ausgleich») et a réparé - complètement ou pour la plus grande partie -
le dommage qu'il a causé ou a sérieusement tenté de le faire, ou b) a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le domm
age qu'il a causé à condition que ceci ...[+++]nécessite des efforts personnels considérables de la part de l'auteur de l'infraction.This provision provides that the court can mitigate a sentence (according to the rules laid down in Article 49 of the Criminal Code) or even decide not to impose a sentence provided that the sentence would not have exceeded one year or 360 daily fines, provided that the author of the offence h
as a) undergone the mediation procedure (Täter-Opfer-Ausgleich) and has made
full or almost full reparation for the damage caused, or has genuinely tried to do so or, b) made
full or almost full reparation ...[+++] for the damage caused, provided that this required considerable personal effort on the part of the author of the offence.