Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certitude juridique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Sécurité juridique

Traduction de «translation of certitude juridique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

principle of legal certainty [ certainty of law | legal certainty | legal security | principle of equality and legal certainty ]


Y a-t-il un « là » là? Pour plus de certitude juridique en rapport avec la compétence judiciaire à l'égard d'Internet

Is There a There There? Toward Greater Certainty for Internet Jurisdiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Cameron: Du point de vue de la certitude juridique, que cela figure dans le projet de loi ou dans le règlement, la certitude juridique de la définition est la même étant donné qu'il s'agit de deux instruments législatifs.

Mr. Cameron: From a legal certainty perspective, sir, whether it is in the bill or in the regulation does not affect the legal certainty of the definition since both are legislative instruments.


Cet équilibre s’avère difficile à établir, mais nous devons relever ce défi, et nous devons pour cela créer une certitude juridique adéquate. Cette certitude juridique peut être définie par le Parlement européen et par les institutions européennes et transmise ensuite aux États membres.

It is a tricky balance to find and a challenge, but we must face this challenge and we must face it by providing appropriate legal certainty, which we in the European Parliament and the European institutions can provide and which can then be passed on to the Member States.


Dans le discours du Trône et le projet de loi d'exécution du budget présentés cette année, le gouvernement a affirmé qu'il comptait simplifier les règlements et évaluations environnementaux dans le but de créer une certitude juridique; voilà toutefois que des juristes nous disent que la dernière chose qu'accomplira le projet de loi est de créer une certitude juridique.

In the Speech from the Throne and the budget bill this year, the government said that the very reason it was going to streamline environmental regulation and environmental assessments was to provide legal certainty and we have these legal scholars saying that the last thing the bill would do is provide legal certainty.


Je pense qu’il a été dit ici – le vice-président de la Commission l’a mentionné, le reste d’entre nous également – que FRONTEX devait être basée sur la plus grande certitude juridique possible, car sans cette certitude elle ne peut souvent pas agir et elle se retrouve alors dans des situations impossibles.

I think it has been said here – the Vice-President of the Commission has mentioned it and the rest of us have as well – that Frontex has to be based on the greatest possible legal certainty because, without such certainty, it often cannot act and it then finds itself in impossible situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle nous invitons nos collègues turcs, quand nous les rencontrons, à modifier ces domaines très précis, afin d’instaurer un certain degré de certitude juridique et d’éviter une situation dans laquelle le niveau d’agitation et/ou les aléas de la politique turque conduisent à des fluctuations de la certitude juridique des citoyens.

For this reason, we are urging our Turkish counterparts to make changes in these very areas, in order to establish some degree of legal certainty and to avoid a situation in which certain agitation or certain trends in Turkish politics lead to changes in people’s legal certainty.


Il n’y a aucune certitude juridique en matière d’évaluation des risques pour l’exposition aux rayonnements du soleil sur le lieu de travail, et c’est une certitude juridique qu’en ces jours procéduriers, cela finira en charte d’avocats, et rien d’autre.

There is no legal certainty in the area of risk assessment for exposure to solar radiation in the workplace, and it is a legal certainty that in a litigious age it will end up as a lawyers' charter, and nothing else.


La question se trouverait alors réglée à l'échelle européenne, de manière juridiquement contraignante et en assurant la certitude juridique nécessaire à toutes les parties prenantes.

This would provide a Europe wide solution, which will be legally binding in all Member States and help to ensure the necessary legal certainty for all concerned.


58. demande avec insistance que dans le cas des procédures restreintes, la base géographique de l'appel d'offres soit aussi large que possible; se félicite des informations contenues dans le rapport 2000 de la CCAM selon lesquelles, sur instructions du secrétaire général, des documents-types et des conditions standardisées ont été mis au point et fournis dans toutes les langues aux services du Parlement pour renforcer la certitude juridique et réduire la durée des procédures; ***demande avec insistance que dans le cas des procédures restreintes, la base géographique de l'appel d'offres soit aussi large que possible; ...[+++]

58. Insists that in restricted procedures the geographical base of the suppliers invited to tender should be as wide as possible; welcomes the information contained in the ACPC report for 2000 that on the instructions of the Secretary-General, in order to enhance legal certainty and to reduce the length of procedures, standardised contract documents and general conditions have been drawn up and made available to Parliament's services in all languages; urges increased use of environmental product-lifecycle criteria;


La situation juridique actuelle n'est guère satisfaisante du fait de son manque de clarté et de certitude juridique.

The current legal situation is unsatisfactory because it is lacking clarity and legal certainty.


Pourquoi faut-il améliorer la situation actuelle Les conventions internationales applicables en la matière (Paris 1961, Strasbourg 1963, auxquelles les Etats membres sont parties, furent élaborées à une époque où les procédés biotechnologiques commençaient seulement à être développés, voire n'existaientpas encore. Les dispositions de ces conventions ne furent jamais adaptées au développement technologique ce qui fait que l'interprétation par les instances nationales des dispositions des conventions dans leur application à des procédés nouveaux variaient considérablement d'un Etat à l'autre. Ainsi un brevet européen dans le domaine de la biotechnologie enrégistré à l'office des brevets à Munich pourra bien voir sa validité mise en question d ...[+++]

The present position and why it needs to be improved The present situation in the Community is that the relevant international conventions (Paris 1961; Strasbourg 1963) to which Member States are party were drawn up at a time when biotechnological processes were either non-existent or in their infancy. Adaptation of the texts of these conventions to cover these new processes and products never took place with the result that national interpretation of the conventions diverged considerably. For example, a European patent in the biotechnological field, registered at the Patent Office in Munich, may well have its validity disputed in one M ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of certitude juridique ->

Date index: 2023-05-09
w