Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible liquide dérivé du charbon
Combustion des mélanges charbon pulvérisé-liquide
Liquides dérivés du charbon
Mélange charbon-liquide
Procédé CTL
Procédé de conversion du charbon en carburant liquide
Procédé de transformation du charbon en liquide
Procédé du charbon transformé en liquide
Résidu charbon-liquide

Traduction de «translation of charbon en liquide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédé de conversion du charbon en carburant liquide [ procédé de transformation du charbon en liquide | procédé du charbon transformé en liquide | procédé CTL ]

coal-to-liquid process [ CTL process ]


procédé de transformation du charbon en liquide | procédé du charbon transformé en liquide | procédé CTL

coal-to-liquid process | CTL process


procédé de transformation du charbon en liquide | procédé CTL | procédé du charbon transformé en liquide

Coal-to-liquid process | CTL process


combustion des mélanges charbon pulvérisé-liquide

combustion with coal-liquid mixtures


combustible liquide dérivé du charbon

coal derived liquid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Liquide produit par la condensation des vapeurs émises au cours de la décomposition du charbon dans un solvant liquide. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 30 °C et 300 °C (86 °F et 572 °F). Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques à noyaux condensés partiellement hydrogénés, de composés aromatiques contenant de l’azote, de l’oxygène et du soufre, et de leurs dérivés alkylés, dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C.]

[The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30 °C to 300 °C (86 °F to 572 °F). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C through C.]


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés aux unités de procédé: haut-fourneau, installations de traitement du métal liquide, soufflantes de hauts-fourneaux, production de vent chaud pour haut-fourneau (cowper), convertisseur à oxygène, unités de métallurgie secondaire, traitement sous vide de l’acier, installations de coulée continue (y compris l’oxycoupage), installations de traitement du laitier, préparation des matières premiè ...[+++]

All processes directly or indirectly linked to the process units blast furnace, hot metal treatment units, blast furnace blowers, blast furnace hot stoves, basic oxygen furnace, secondary metallurgy units, vacuum ladles, casting units (including cutting), slag treatment unit, burden preparation, BF gas treatment unit, dedusting units, scrap pre-heating, coal drying for PCI, vessels preheating stands, casting ingots preheating stands, compressed air production, dust treatment unit (briquetting), sludge treatment unit (briquetting), steam injection in BF unit, steam generation plant, converter BOF gas cooling and miscellaneous are included


Inclut les liquides produits dans les usines de liquéfaction du charbon et la production de liquides des fours à coke.

Includes liquids produced from coal liquefaction plants, liquid output from coke ovens.


1. Sous réserve de toute augmentation ou diminution qui peut intervenir à la suite des opérations de liquidation, la valeur nette de ces éléments, tels qu'ils apparaissent dans le bilan de la CECA au 23 juillet 2002, est considérée comme un patrimoine destiné à la recherche dans les secteurs liés à l'industrie du charbon et de l'acier, désigné par "CECA en liquidation".

1. The net worth of these assets and liabilities, as they appear in the balance sheet of the ECSC of 23 July 2002, subject to any increase or decrease which may occur as a result of the liquidation operations, shall be considered as assets intended for research in the sectors related to the coal and steel industry, referred to as the "ECSC in liquidation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la clôture de la liquidation, le patrimoine est dénommé "Avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier".

On completion of the liquidation they shall be referred to as the "assets of the Research Fund for Coal and Steel".


— vu la décision 2003/77/CE du Conseil, du 1 février 2003, fixant les lignes directrices financières pluriannuelles pour la gestion des avoirs de la CECA en liquidation et, après clôture de la liquidation, des avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier ,

– having regard to Council Decision 2003/77/EC of 1 February 2003 laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, of the Research Fund for Coal and Steel ,


— vu la décision du Conseil du 1 février 2003 fixant les lignes directrices financières pluriannuelles pour la gestion des avoirs de la CECA en liquidation et, après clôture de la liquidation, des avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier ,

– having regard to the Council Decision of 1 February 2003 laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, of the Research Fund for Coal and Steel,


Les lignes directrices financières pluriannuelles pour la gestion du patrimoine de la "CECA en liquidation” et, après la liquidation, des " Avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier ", ci-après dénommées "lignes directrices financières”, sont adoptées selon la procédure de codécision, conformément à l'article 251 du traité CE.

The multiannual financial guidelines for managing the assets of the "ECSC in liquidation” and, after the liquidation, the "Assets of the Coal and Steel Research Fund”, hereinafter called "financial guidelines”, shall be adopted under the co-decision procedure, in accordance with Article 251 of the EC Treaty.


Les lignes directrices financières pluriannuelles pour la gestion du patrimoine de la "CECA en liquidation” et, après la liquidation, des " Avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier ", ci-après dénommées "lignes directrices financières”, sont fixées en annexe.

The multiannual financial guidelines for managing the assets of the "ECSC in liquidation” and, after the liquidation, the "Assets of the Coal and Steel Research Fund”, hereinafter called "financial guidelines”, are set out in the Annex.


- vu la proposition modifiée de la Commission concernant une décision du Conseil fixant les lignes directrices financières pluriannuelles pour la gestion des fonds de la "CECA en liquidation” et, après la clôture de la liquidation, des "Avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier” (COM(2001)121 - C5-0166/2001 ´-2000/0363(CNS) ) ,

- having regard to the Commission's amended proposal for a Council decision laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the "ECSC in liquidation” and, on completion of the liquidation, the "Assets of the Coal and Steel Research Fund” (COM(2001) 121 - C5-0166/2001 - 2000/0363(CNS) ) ,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of charbon en liquide ->

Date index: 2022-01-17
w