Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances

Traduction de «translation of chargé d'indemnisation en assurances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

claims inspector | claims processor | insurance claims assessor | insurance claims handler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si l’entreprise d’assurance n’a pas désigné de représentant chargé du règlement des sinistres dans l’État membre de résidence de la personne lésée conformément à l’article 20, paragraphe 1; dans ce cas, les personnes lésées ne peuvent pas présenter une demande à l’organisme d’indemnisation si elles ont présenté une demande d’indemnisation directement à l’entreprise d’assurance du véhicule dont la circulation a causé l ...[+++]

if the insurance undertaking has failed to appoint a claims representative in the Member State of residence of the injured party in accordance with Article 20(1); in such a case, injured parties may not present a claim to the compensation body if they have presented a claim for compensation directly to the insurance undertaking of the vehicle the use of which caused the accident and if they have received a reasoned reply within three months of presenting the claim.


De fait, il faudrait alors s'attendre à voir exploser les coûts d'indemnisation par assuré supportés par les assurés conservant à leur charge une assez large proportion de personnes en moins bonne santé.

If risk selection arises, it would be expected that per capita claims costs would spiral for those insurers who are left with a higher proportion of less healthy individuals.


Le Commissaire chargé du marché intérieur et des services, M. Charlie McCreevy, a déclaré: “Les Européens doivent pouvoir utiliser leur voiture dans d’autres États membres comme ils le feraient chez eux – avec la garantie qu’ils disposent d’une assurance suffisante et que toute demande d’indemnisation sera traitée avec rapidité et efficacité.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Europeans must be able to use their cars in other Member States as they would at home – confident that they have adequate insurance coverage and that any claim will be dealt with quickly and efficiently.


Lors de l'adoption de la deuxième directive sur l'assurance automobile en 1984, les États membres ont convenu d'instituer des organismes nationaux (au Royaume-Uni, le Motor Insurers' Bureau ou MIB) chargés d'indemniser les victimes d'accidents causés par un véhicule non assuré ou non identifié.

In adopting the Second Motor Insurance Directive in 1984, Member States agreed to set up national bodies (in the UK the Motor Insurers' Bureau, MIB) to guarantee that accident victims can be compensated where the vehicle responsible is uninsured or unidentified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: "Les assurés doivent pouvoir compter sur les entreprises d'assurance pour les indemniser en cas de sinistre, qu'il s'agisse d'un accident de voiture, d'un incendie, d'une inondation ou même de la perte du soutien de famille.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "Policyholders have to be able to rely on insurance undertakings being able to pay their claims in a wide variety of circumstances such as car accidents, fire, floods and even the loss of the family breadwinner.


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi qu ...[+++]

(18) In addition to ensuring that the insurance undertaking has a representative in the State where the injured party resides, it is appropriate to guarantee the specific right of the injured party to have the claim settled promptly; it is therefore necessary to include in national law appropriate effective and systematic financial or equivalent administrative penalties - such as injunctions combined with administrative fines, reporting to supervisory authorities on a regular basis, on-the-spot checks, publications in the national official journal and in the press, suspension of the activities of the company (prohibition on the conclusi ...[+++]


(15) Pour combler les lacunes en question, il convient de prévoir que l'État membre dans lequel l'entreprise d'assurance est agréée exige de celle-ci qu'elle désigne des représentants chargés du règlement des sinistres résidant ou établis dans les autres États membres, qui réuniront toutes les informations nécessaires en relation avec les sinistres résultant de ce type d'accident et prendront les mesures qui s'imposent pour régler ...[+++]

(15) In order to fill the gaps in question, it should be provided that the Member State where the insurance undertaking is authorised should require the undertaking to appoint claims representatives resident or established in the other Member States to collect all necessary information in relation to claims resulting from such accidents and to take appropriate action to settle the claims on behalf and for the account of the insurance undertaking, including the payment of compensation therefor; claims representatives should have suffi ...[+++]


L'organisme d'indemnisation intervient dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la personne lésée lui présente une demande d'indemnisation, mais cesse d'intervenir si l'entreprise d'assurance ou son représentant chargé du règlement des sinistres a, par la suite, donné une réponse motivée à la demande.

The compensation body shall take action within two months of the date when the injured party presents a claim for compensation to it but shall terminate its action if the insurance undertaking, or its claims representative, subsequently makes a reasoned reply to the claim.


a) si, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la personne lésée a présenté à l'entreprise d'assurance du véhicule dont la circulation a causé l'accident ou à son représentant chargé du règlement des sinistres une demande d'indemnisation, l'entreprise d'assurance ou son représentant chargé du règlement des sinistres n'a pas donné de réponse motivée a ...[+++]

(a) if, within three months of the date when the injured party presented his claim for compensation to the insurance undertaking of the vehicle the use of which caused the accident or to its claims representative, the insurance undertaking or its claims representative has not provided a reasoned reply to the points made in the claim; or


la directive couvrirait des cas de demandes d'indemnisation liées à des accidents provoqués par des véhicules immatriculés et assurés en dehors de l'Etat membre de la résidence de la victime cette catégorie des victimes aurait un droit d'action directe , c'est-à-dire le droit d'adresser leurs demandes d'indemnisation directement à l'assureur de la responsabilité civile automobile du personne responsable pour un accident chaque assureur en responsabilité civile automobile devrait désigner un représentant chargé du règlement des sinis ...[+++]

the Directive would cover cases where compensation is sought in connection with accidents caused by vehicles registered and insured outside the victim's home Member State; victims of such accidents would have a right of direct action, i.e. the right to make a direct claim for compensation to the third-party-liability insurer of the person responsible for the accident; each insurer providing cover for motor-vehicle third-party liability would have to appoint a claims representative in each Member State in which the insurer is not established; if this condition were not met, authorisation to operate in this class of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of chargé d'indemnisation en assurances ->

Date index: 2021-07-29
w