B. considérant que dans ce même rapport, la Cour des comptes faisait une série de recommandations à l'Agence à propos de la nécessité d'adopter un système informatisé fiable de comptabilité, de développer un programme sectoriel pratique conforme aux priorités définies afin que l'Agence ne disperse pas ses efforts, et qu'elle demandait la mise en place, en coopération avec la Commission, d'une stratégie à moyen et à long terme afin de veiller à la stabilité des investissements réalisés,
B. whereas in the same report the Court made a series of recommendations to the Agency dealing with the need to introduce a reliable computerised system of budgetary accounts, the development of a practical sectoral programme reflecting the priorities set in order for the Agency not to disperse its efforts and calling for the setting-up, in cooperation with the Commission, of a mid and long term strategy in order to ensure the sustainability of the investments financed,