Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Translation of "translation of condition que l’imprégnation " (French → English) :

Un changement au tissu de cette position, imprégné, enduit, recouvert ou stratifié de caoutchouc, plastiques ou d’autres substances, d’un autre tissu de la position 60.01, à condition que l’imprégnation, l’induction, le recouvrement ou la stratification représente au moins 20 p. 100 du poids total du tissu.

A change to fabric of this heading No., impregnated, coated, covered or laminated with rubber, plastics or other substances, from other fabric of heading No. 60. 01, provided that the impregnation, coating, covering or lamination accounts for at least 20 per cent of the total weight of the fabric.


Un changement à une étoffe de la position 60.01, imprégnée, enduite, recouverte ou stratifiée de caoutchouc, de matière plastique ou d’autres matières, de toute autre étoffe de la position 60.01, à la condition que l’imprégnation, l’enduction, le recouvrement ou la stratification représente, en poids, au moins 20 p. 100 de la marchandise.

A change to a fabric of heading 60.01, impregnated, coated, covered or laminated with rubber, plastics or other materials, from any other fabric of heading 60.01, provided that the impregnation, coating, covering or lamination constitutes 20 per cent or more by weight of the good.


(3) Malgré le paragraphe (2), il est permis d’effectuer le décollage d’un aéronef lorsque, à cause de carburant imprégné de froid, du givre adhère à l’intrados des ailes, à condition que le décollage soit effectué conformément aux instructions du constructeur pour le décollage dans de telles circonstances.

(3) Notwithstanding subsection (2), a person may conduct a take-off in an aircraft that has frost caused by cold-soaked fuel adhering to the underside of its wings if the take-off is conducted in accordance with the aircraft manufacturer’s instructions for take-off under those conditions.


Quoique l'appelant soit certainement capable de fonctionner de façon adéquate dans certains domaines, son handicap imprègne toute son existence [.] Lorsqu'il prend part à une activité apparemment rationnelle pour quiconque, tous les autres processus se bousculent pour lui apparaître comme des activités excentriques, bizarres et possiblement néfastes. [.] La condition de l'appelant et son comportement qui en résulte jusqu'à présent excèdent la portée normale et raisonnable des domaines autrement très limités de ces parties de la loi.

Although the Appellant is certainly able to operate adequately in some areas, his impairment permeates his entire existence.while engaged in some seemingly rational activity to an outsider, all other thought processes are otherwise exploding in an array of erratic, bizarre and potentially harmful activities.the Appellant's condition and resulting behaviour so far exceeds the normal and reasonable ambit that he comes within the otherwise very narrow confines of these sections of the Act.


confection précédée d’une impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit

Making-up preceded by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product


confection suivie d’une impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit

Making-up followed by printing accompanied by at least two preparatory finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product


impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit

Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product


impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit

Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product :


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, Mesdames et Messieurs, les conditions de vie de la population ainsi que la situation politique et économique se sont considérablement détériorées au [http ...]

– (DE) Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, over recent months, the conditions for the people, as well as the overall political and economic situation, have dramatically deteriorated in Yemen.


L'étude ne le dit pas, mais j'en ai conclu qu'elle nous porte à mettre l'accent sur les mesures très concrètes qui doivent être prises pour que la bonne volonté se traduise en gestes — autrement dit, les conditions qui existent dans une collectivité donnée, qui encouragent ou découragent les parents d'inscrire leurs enfants dans des écoles d'immersion ou des écoles de langue française; soit qui encouragent, soit qui découragent les enfants de conserver la langue seconde qu'ils ont apprise après avoir quitté l'école et s'être imprégnés de l'autre culture, ...[+++]

The survey does not say this, but it was my conclusion that it leads us to focus on the very concrete steps that have to be taken for goodwill to be translated into action — in other words, the conditions in a local community that either encourage or discourage parents from enrolling their children in immersion schools or French language schools; either encouraging or discouraging children from retaining the second language they learn after they leave school and immersing themselves in the other culture, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of condition que l’imprégnation ->

Date index: 2022-03-22
w