Les autorités compétentes suspendent, reti
rent ou modifient l'autorisation de mise sur le marché lorsqu'il est considéré que le m
édicament est nocif dans les conditions normales d'emploi ou que l'effet thérapeutique fait défaut ou que le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable
dans les conditions normales d'emploi ou enfin que le médicament n'a pas la composition qualitative et quantita
...[+++]tive déclarée.
The competent authorities shall suspend, revoke, withdraw or vary a marketing authorisation if the view is taken that the product is harmful under normal conditions of use, or that it lacks therapeutic efficacy, or that the risk-benefit balance is not positive under the normal conditions of use, or that its qualitative and quantitative composition is not as declared.