Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "translation of disposera d'une voix " (French → English) :

– (EN) Monsieur le Président, [http ...]

– Mr President, I was elected by the people of the south-east of England to reform the EU. Block voting for all the 27 commissioners with one vote is business as usual: not reform, not transparency, not accountability, not responsible confirmation.


– (EN) Monsieur le Président, [http ...]

– Mr President, I was elected by the people of the south-east of England to reform the EU. Block voting for all the 27 commissioners with one vote is business as usual: not reform, not transparency, not accountability, not responsible confirmation.


Ainsi renforcée, la voix citoyenne disposera aussi d’un mandat renforcé pour concrétiser les principes du programme de Stockholm.

The citizen’s voice, strengthened in this way, will also have a stronger mandate to bring about realisation of the principles of the Stockholm Programme.


La question encore en suspens de la composition du conseil d'administration et des droits de vote attribués aux membres de ce conseil, et notamment à la Commission a été tranchée comme suit: chacun des 25 Etats membres dispose d'une voix par Etat membre, la Commission disposera de six voix et corrélativement de six votes au Conseil d'administration. Une déclaration conjointe du Conseil et de la Commission annexée à l'article 25, so ...[+++]

The outstanding question of the composition of the Administrative Board and the voting rights of the members of that board and ins particular of the Commission was settled as follows: each of the twenty-five Member States will have one vote, the Commission will have six votes and correlatively six votes on the Administrative Board. A joint statement by the Council and the Commission annexed to Article 25 stresses that the number of representatives fixed for the Commission must not constitute a precedent for other, future agencies.


Dans le discours du président en exercice, j’ai apprécié qu’il soit fait référence à des questions plus proches des citoyens qui, je pense, ne sont pas particulièrement intéressés de savoir si le vote se fera à la double majorité ou si l’Espagne disposera de 27 voix au lieu de 28.

In the President-in-Office’s speech, I was pleased to hear the reference to issues closer to the citizens, who, I believe, are not particularly interested in whether voting is by double majority, whether Spain should have 27 rather than 28 votes or other such things.


À Nice, des décisions ont été prises sur le nombre de sièges dont la Pologne disposera au Parlement européen: 50 - autant que l'Espagne - et sur le nombre de voix qu'elle aura au Conseil: 27.

At Nice it was decided how many seats Poland would have in the European Parliament - fifty, the same number as Spain - and how many votes it would have in the Council - twenty-seven.


J'ai constaté cette sensibilité tout au long des visites que j'ai faites dans chacun des pays membres, la semaine dernière encore à Athènes, qu'il s'agisse de la Commission, avec chaque pays qui s'inquiète de la place qui lui sera réservée, ou du système de vote, avec chaque pays qui s'inquiète du nombre de voix dont il disposera au Conseil.

I perceived this sensitivity during the visits I made to each of the Member States, and also last week in Athens, with regard both to the Commission, with each country concerned at the position that would be assigned to it, and to the voting system, with each country concerned at the number of votes it is to have in the Council.


Ce protocole prévoit non seulement que la Communauté en tant que telle peut devenir partie au protocole, mais aussi que la Communauté, en sa qualité de partie contractante, disposera dans l'Assemblée de l'Union de Madrid d'une voix qui lui est propre.

The Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, approved the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks. The Protocol provides not only that the Community as such can become a party thereto, but also that the Community, as a Contracting Party, will have its own vote in the Madrid Union Assembly.


Dès que le texte de la décision aura été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution disposera de six semaines pour confirmer son accord définitivement, à la majorité absolue des voix exprimées en ce qui concerne le Parlement européen, et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil.

Once the text of the Decision has been finalized in the official languages of the Communities, each institution will have six weeks to confirm its final agreement - by an absolute majority of the votes cast as regards the European Parliament, and by a qualified majority as regards the Council.


Dès que les textes en question auront été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution disposera de six semaines pour confirmer ces accords définitivement - à la majorité absolue des voix exprimées en ce qui concerne le Parlement européen, et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil.

As soon as the texts in question have been finalized in the official Community languages, each institution will have six weeks in which to confirm these agreements definitively – by an absolute majority of votes cast in the case of the Parliament, and by a qualified majority in the case of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of disposera d'une voix ->

Date index: 2023-10-09
w