Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision par défaut
Décision prononcée par défaut
Décision rendue par défaut

Translation of "translation of décision prononcée par défaut " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
décision par défaut | décision prononcée par défaut | décision rendue par défaut

judgment in default of appearance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la nullité d'une scission qui a pris effet au sens de l'article 149 ne peut être prononcée si ce n'est pourfaut soit de contrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité, soit d'acte authentique, ou bien s'il est établi que la décision de l'assemblée générale est nulle ou annulable en vertu du droit national.

divisions which have taken effect pursuant to Article 149 are declared void only if there has been no judicial or administrative preventive supervision of their legality, or if they have not been drawn up and certified in due legal form, or if it is shown that the decision of the general meeting is void or voidable under national law.


la nullité d'une fusion qui a pris effet au sens de l'article 103 ne peut être prononcée si ce n'est pourfaut soit de contrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité, soit d'acte authentique, ou bien s'il est établi que la décision de l'assemblée générale est nulle ou annulable en vertu du droit national.

mergers which have taken effect pursuant to Article 103 may be declared void only if there has been no judicial or administrative preventive supervision of their legality, or if they have not been drawn up and certified in due legal form, or if it is shown that the decision of the general meeting is void or voidable under national law.


(e) "décision rendue par défaut", une décision définie au point a) prononcée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle l'intéressé n'a pas comparu en personne".

1) the following point shall be added to Article 1: "(e) 'Decision rendered in absentia' shall mean a decision as defined in (a) when the person did not personally appear in the proceedings resulting in that decision".


(i) "décision rendue par défaut", une décision de confiscation définie au point c) prononcée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle la personne n'a pas comparu en personne".

1) the following point shall be added to Article 2: "(i) 'Decision rendered in absentia' shall mean a confiscation order as defined in (c) when the person did not personally appear in the proceedings resulting in that decision".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) "décision rendue par défaut", une décision définie au point a) prononcée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle l'intéressé n'a pas comparu en personne".

1) the following point shall be added to Article 1: "(e) 'Decision rendered in absentia' shall mean a decision as defined in (a) when the person did not personally appear in the proceedings resulting in that decision".


(i) "décision rendue par défaut", une décision de confiscation définie au point c) prononcée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle la personne n'a pas comparu en personne".

"(i) 'Decision rendered in absentia' shall mean a confiscation order as defined in (c) when the person did not personally appear in the proceedings resulting in that decision".


"(e) "décision rendue par défaut", une décision définie au point a) prononcée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle l'intéressé n'a pas comparu en personne".

"(e) 'Decision rendered in absentia' shall mean a decision as defined in (a) when the person did not personally appear in the proceedings resulting in that decision".


1) lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcées par une décision rendue par défaut et si la personne concernée n'a pas été citée à personne ni autrement informée de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'a ...[+++]

1. where the European arrest warrant has been issued for the purposes of executing a sentence or a detention order imposed by a decision rendered in absentia and if the person concerned has not been summoned in person or otherwise informed of the date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia, surrender may be subject to the condition that the issuing judicial authority gives an assurance deemed adequate to guarantee the person who is the subject of the European arrest warrant that he or she will have an opportunity to apply for a retrial of the case in the issuing Member State and to be present at the judgm ...[+++]


1) lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcées par une décision rendue par défaut et si la personne concernée n'a pas été citée à personne ni autrement informée de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'a ...[+++]

1. where the European arrest warrant has been issued for the purposes of executing a sentence or a detention order imposed by a decision rendered in absentia and if the person concerned has not been summoned in person or otherwise informed of the date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia, surrender may be subject to the condition that the issuing judicial authority gives an assurance deemed adequate to guarantee the person who is the subject of the European arrest warrant that he or she will have an opportunity to apply for a retrial of the case in the issuing Member State and to be present at the judgm ...[+++]


b) la nullité d'une scission qui a pris effet au sens de l'article 15 ne peut être prononcée si ce n'est pourfaut soit de contrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité, soit d'acte authentique, ou bien s'il est établi que la décision de l'assemblée générale est nulle ou annulable en vertu du droit national;

(b) divisions which have taken effect pursuant to Article 15 may be declared void only if there has been no judicial or administrative preventive supervision of their legality, or if they have not been drawn up and certified in due legal form, or if it is shown that the decision of the general meeting is void or voidable under national law;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of décision prononcée par défaut ->

Date index: 2021-11-03
w