Comme en Grèce, les mesures appliquées par l’Ital
ie consistent en la délimitation d’une zone à hauts risques – dite « zone de protection » – de 3 km autour de chaque foyer d’infection ; cette zone sera elle-même inscrite dans une zone de surveillance de 10 km. À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées dans les poulaillers et leur transport sera interdit, sauf à destination directe d’un abattoir. Par ailleurs, l’expédition de viande en dehors de la zone sera, elle aussi, interdite, à moins que la viande en ques
tion n’ait subi les vérifications ...[+++] prévues par la réglementation communautaire relative aux denrées alimentaires (viande d’animaux sains dont la provenance aura été retracée jusqu’à une ferme homologuée et qui auront fait l’objet, dans les installations de l’abattoir, de contrôles ante mortem et post mortem de la part de vétérinaires).
The measures being applied by Italy are, as for Greece, the establishment of a high risk area (a 3 km protection zone) around each of the outbreaks and a surrounding surveillance zone of 10 km. In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except where products have undergone the controls provided for in EU food controls legislation (i.e meat sourced from healthy animals in registered farms, subject to ante and post mortem checks by vets in the slaughterhouse).