Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Translation of "translation of dépendance tels " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, l'Italie et la Suède ont des taux de dépendance comparables tels qu'ils sont mesurés plus haut, mais l'emploi beaucoup plus faible en Italie signifie que son taux de dépendance réel est supérieur de 30% à celui de la Suède.

For example, Italy and Sweden have similar dependency rates as measured above, but much lower employment in Italy means that its actual dependency rate is 30% higher than in Sweden.


toutefois aucun montant n’est à inclure en vertu du présent alinéa si plus de 90 % du revenu brut de la société affiliée pour l’année tiré de la vente de biens provient de la vente de tels biens (sauf un bien visé au sous-alinéa (ii) dont le coût pour une personne est visé au sous-alinéa (i)) à des personnes avec lesquelles la société affiliée n’a aucun lien de dépendance; à cette fin, la vente en question comprend la vente, à une société non-résidente avec laquelle la société affiliée a un lien de dépendance, de biens destinés à êtr ...[+++]

unless more than 90% of the gross revenue of the affiliate for the year from the sale of property is derived from the sale of such property (other than a property described in subparagraph 95(2)(a.1)(ii) the cost of which to any person is a cost referred to in subparagraph 95(2)(a.1)(i)) to persons with whom the affiliate deals at arm’s length (which, for this purpose, includes a sale of property to a non-resident corporation with which the affiliate does not deal at arm’s length for sale to persons with whom the affiliate deals at arm’s length) and, where this paragraph applies to include income of the affiliate from the sale of propert ...[+++]


Cette planification devrait comprendre en particulier la préparation idoine des secteurs clés de la société, tels que l’énergie, les transports, la communication ou la protection civile, qui, en situation de crise, dépendent de la bonne préparation des systèmes de santé publique, lesquels dépendent eux-mêmes du fonctionnement de ces secteurs et de l’entretien des services essentiels à un niveau adéquat.

Such planning should include in particular adequate preparedness of critical sectors of society, such as energy, transport, communication or civil protection, which rely, in a crisis situation, on well-prepared public health systems that are also in turn dependent on the functioning of those sectors and on maintenance of essential services at an adequate level.


19) «composants»: les objets tangibles, tels que le matériel, et les objets intangibles, tels que les logiciels, dont dépend l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien (EATMN).

19.‘constituents’ means tangible objects such as hardware and intangible objects such as software upon which the interoperability of the European Air Traffic management Network (EATMN) depends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.1. Agir sur les facteurs influant sur la santé pour promouvoir et améliorer la santé physique et mentale, en créant des environnements propices à des modes de vie sains et en prévenant la maladie; prendre des mesures concernant les facteurs essentiels tels que l'alimentation, l'activité physique et la santé sexuelle, ainsi que les facteurs liés à la dépendance, comme le tabac, l'alcool et les drogues illicites et les médicaments utilisés de manière inappropriée, en se concentrant sur des milieux essentiels, tels que le milieu sco ...[+++]

2.2.1. Address health determinants to promote and improve physical and mental health, creating supportive environments for healthy lifestyles and preventing disease; take action on key factors such as nutrition and physical activity and sexual health, and on addiction-related determinants such as tobacco, alcohol, illegal drugs and pharmaceuticals used improperly, focusing on key settings such as education and the workplace, and across the life cycle.


19) "composants": les objets tangibles, tels que le matériel, et les objets intangibles, tels que les logiciels, dont dépend l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien.

19". constituents" means tangible objects such as hardware and intangible objects such as software upon which the interoperability of the EATMN depends.


Tôt ou tard en effet, l'équilibre global d'un accord dépend non seulement des revendications que formulent tel ou tel des divers partenaires négociant dans le cadre de l'OMC, mais aussi et surtout de ce qu'ils sont prêts à donner. Plus le paquet global adopté sera équilibré, plus on aura de chances d'aboutir.

Because sooner or later, the overall balance of an agreement will depend not just on what individual WTO partners are asking for but also what they are willing to contribute. And the more balanced and consistent the overall package, the better the chances are for a successful outcome.


M. Robert White: Oui, je n'avais pas oublié la nicotine, mais je songeais plutôt au tabac comme tel. Vous avez raison, c'est une dépendance, mais on remplace la dépendance à la cigarette par la dépendance à un timbre de nicotine ou une gomme à mâcher à la nicotine, et il est évident que l'on évite alors tous les autres carcinogènes.

Mr. Robert White: Yes, I hadn't forgotten that one, but when you were talking about nicotine, I was thinking more of tobacco. You're right, that's a dependency, but that would be a dependency going from smoking cigarettes to a nicotine patch or a nicotine gum, and obviously, you don't get all the other carcinogens.


Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer, en exécution de l'obligation d ...[+++]

Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving effect to their duty to cooperate in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea ...[+++]


On se trouvait dans la situation où l'on savait très bien que dans tel procès, devant tel juge, la déclaration serait déclarée inadmissible en preuve, alors que devant tel autre juge, le jugement serait tout à fait contraire, tout dépendant de la sensibilité du juge au respect des droits fondamentaux des adolescents.

We were in a situation where we knew full well that during such trial before such a judge, the statement would be found inadmissible as evidence while in front of another judge it would be totally the opposite all this depending on the sensitivity of the judge concerning fundamental respect for teenagers' rights.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of dépendance tels ->

Date index: 2024-01-30
w