52. demande instamment à l' Union de plaider en faveur d'une coopération internationale renforcée, en particulier avec la Chine, en vue de soutenir la mise en œuvre u
rgente de mesures d'adaptation, notamment grâce à des évaluations de vulnérabilité, à l'établissement de priorités quant aux actions à mener, à l'évaluation des besoins financiers, à des stratégi
es de riposte et de développement des capacités, à l'intégration de mesures d'
adaptation aux activités de planification nationale et sect
...[+++]orielle, à des projets et des programmes spécifiques, à des moyens encourageant la mise en œuvre de mesures d'adaptation, et à d'autres moyens permettant d'adapter le développement aux changements climatiques, en tenant compte des besoins urgents et immédiats des pays en développement vulnérables aux effets néfastes du changement climatique, tels que les pays africains, qui sont particulièrement affectés par la sécheresse, la désertification et les inondations; 52. Urges the EU to advocate greater international cooperation, in particular with China, to support the urgen
t implementation of adaptation actions, namely through vulnerability assessments, prioritization of actions, financial needs assessments, capacity-building and response strategies, integration of
adaptation actions into sectoral and national planning, specific projects and programmes, means to provide incentives for the implementation of
adaptation actions, and other ways to enabl
e climate-resilient development ...[+++], taking into account the urgent and immediate needs of developing countries vulnerable to the adverse effects of climate change, such as those in Africa, which are particularly affected by drought, desertification and floods;