Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Abandon volontaire
Abdication
Abdiquer
Acte abdicatif
Acte d'abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Délaissement
Délaisser
Délivrer le connaissement
Désistement
Expression d'assemblage translatable
Lever la saisie sur les biens
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
Mouvement de translation
Obtenir mainlevée de la saisie
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation
Réadressage
Résignation
Résigner
Rétrocession
Rétrocéder la possession
Translation
Translation d'adresse
Translation d'entaille
Translation de brèche
Translation de cassure
Translation de coupure
Translation de césure
Translation dynamique d'adresse
Unité de translation d'interface
Vitesse avant
Vitesse d'avancement
Vitesse de déplacement
Vitesse de translation
Vitesse longitudinale

Translation of "translation of d’une abdication " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
translation dynamique d'adresse

dynamic address relocation | DAR


translation de brèche | translation de cassure | translation de césure | translation de coupure | translation d'entaille

nick translation


abandon volontaire [ abdication | acte abdicatif | acte d'abdication | abandon | renonciation ]

abdication [ abdication | act of renunciation | renunciation | surrender ]


abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release


abdication | abdiquer | désistement | renonciation | résignation | résigner | rétrocéder la possession | rétrocession

surrender




translation | réadressage | translation d'adresse

relocation


expression d'assemblage translatable

relocatable assembler expression


vitesse longitudinale [ vitesse de déplacement | vitesse d'avancement | vitesse avant | vitesse de translation ]

forward velocity [ forward speed ]


unité de translation d'interface

interface translation unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[32] Translation services — Service requirements, document WI CSA07001, rédigé par le comité technique CEN/BTTF 138.

[32] Translation services — Service requirements, document WI CSA07001, prepared by the Technical Committee CEN/BTTF 138.


La République tchèque, le Royaume de Danemark, la République d’Estonie, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République de Finlande ont soumis à la Commission une demande en vue de constituer l’Infrastructure européenne de recherche médicale translationnelle avancée (European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine, EATRIS) en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC EATRIS).

The Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Republic of Estonia, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Finland requested the Commission to set up the European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine as a European Research Infrastructure Consortium (EATRIS ERIC).


La République tchèque, le Royaume de Danemark, la République d’Estonie, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République de Finlande ont soumis à la Commission une demande en vue de constituer l’Infrastructure européenne de recherche médicale translationnelle avancée (European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine, EATRIS) en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC EATRIS).

The Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Republic of Estonia, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Finland requested the Commission to set up the European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine as a European Research Infrastructure Consortium (EATRIS ERIC).


Il est souvent impossible de ne pas succomber à cette tentation, mais le fait est que nous devons éviter d’emballer la démocratie dans trop de bureaucratie, étant donné que l’efficacité de la bonne gouvernance ne doit jamais impliquer la perte d’espace pour les politiques, et encore moins l’abdication d’espace pour des politiques au profit de formes quasi administratives, telles que les commissions et, parfois, les conférences.

This temptation is often impossible to avoid, yet the fact remains that we have to steer clear of wrapping democracy in too much red tape, as the efficacy of good governance must never mean losing the space for politics, still less abdicating space for politics to quasi-administrative forms such as committees and, sometimes, conferences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, le fait que des objectifs de stabilisation ou de recyclage contraignants n'aient pas été fixés représente un échec, une abdication face aux pressions des États membres.

In this respect, the fact that binding stabilisation levels or binding recycling targets have not been prescribed represents a flop, a caving-in to pressure from the Member States.


L'annulation de ces référendums est un acte de lâcheté et une abdication de la part des dirigeants, et vous le savez très bien.

The cancellation of the referendums is an act of cowardice and an abdication of leadership, and you know it.


Versailles est devenue le haut lieu de l'abdication de la souveraineté française, après qu'il y fût proclamé l'empire allemand.

Versailles has become the prime location for abdicating French sovereignty, bearing in mind that the German Empire was proclaimed there.


Il s’agirait d’une indignité démocratique pour l’Europe, d’une abdication face à l’idéologie des terroristes d’ETA-Batasuna et, surtout, d’une trahison des victimes du terrorisme et d’une insulte à leur mémoire.

It would be a democratic indignity for Europe, a surrender to the thinking of the ETA-Batasuna terrorists and, above all, a betrayal of the victims of terrorism and an insult to their memory.


[32] Translation services — Service requirements, document WI CSA07001, rédigé par le comité technique CEN/BTTF 138.

[32] Translation services — Service requirements, document WI CSA07001, prepared by the Technical Committee CEN/BTTF 138.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0507 - EN - 2006/507/CE: Décision du Conseil du 14 octobre 2004 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants // DÉCISION DU CONSEIL // (2006/507/CE) // Déclaration de la Communauté conformément à l'article 25, paragraphe 3, de la convention // TRANSLATION // Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants // ÉLIMINATION // RESTRICTION // PRODUCTION NON INTENTIONNELLE // INFORMATIONS REQUISES ET CRITÈRES DE SÉLECTION // INFORMATIONS REQUISES POUR LE DESCRIPTIF DES RISQUES // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0507 - EN - 2006/507/EC: Council Decision of 14 October 2004 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants // COUNCIL DECISION // (2006/507/EC) // Declaration by the community in accordance with Article 25(3) of the Convention // Stockholm Convention on persistent organic pollutants // ELIMINATION // RESTRICTION // UNINTENTIONAL PRODUCTION // INFORMATION REQUIREMENTS AND SCREENING CRITERIA // INFORMATION REQUIREMENTS FOR THE RISK PROFILE // INFORMATION ON SOCIO-ECONOMIC CONSIDERATIONS


w