Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eau de refroidissement du moteur
Indicateur de température
Indicateur de température d'eau
Moteur refroidi par liquide
Moteur à refroidissement par eau
Pompe d'eau de refroidissement du moteur
Robinet de circulation d'eau
Robinet de refroidissement du moteur

Traduction de «translation of eau de refroidissement du moteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pompe d'eau de refroidissement du moteur

raw pump [ cooling water pump for cooling the main engine ]


indicateur de température du liquide de refroidissement | indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur | indicateur de température | indicateur de température d'eau

coolant temperature gage | engine coolant temperature gauge | temperature gauge | engine coolant temperature indicator | coolant temperature indicator | water temperature gauge


robinet de refroidissement du moteur | robinet de circulation d'eau

cooling valve


moteur à refroidissement par eau

water cooled engine | water-cooled engine


moteur refroidi par liquide [ moteur à refroidissement par eau ]

liquid-cooled engine [ water-cooled engine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’évolution récente sur le marché des moteurs électriques a entraîné des modifications en ce qui concerne les valeurs limites appliquées à l’altitude, aux températures maximales et minimales de l’air ambiant et aux températures de l’eau de refroidissement au-delà desquelles un moteur est considéré comme fonctionnant dans des conditions extrêmes et doit, par conséquent, être conçu d’une manière particulière.

Recent developments in the market of electric motors have led to changes on the limit values applied to altitude, maximum and minimum ambient air temperatures and water coolant temperatures applied to consider that a motor works under extreme conditions and in consequece a special design is needed.


paramètres du moteur qui sont utiles pour les émissions de gaz d’échappement, comme les gammes de réglage de l’avance à l’injection, la température autorisée de l’eau de refroidissement, la contre-pression maximale admissible des gaz d’échappement, etc.

engine parameters of relevance in an exhaust gas emission context such as setting ranges for the injection timing, permitted cooling water temperature, maximum exhaust gas backpressure, etc.


L'orifice de pompage de l'eau de mer doit être situé à un emplacement tel que la qualité de l'eau pompée ne puisse être affectée par le rejet à la mer des eaux résiduaires, des déchets et de l'eau de refroidissement des moteurs;

The sea water intake must be situated in a position where it is not possible for the water being taken in to be affected by discharges into the sea of waste water, waste and engine coolant;


6.1.5. Les tempιratures de l'eau de refroidissement et de l'huile du carter moteur peuvent κtre enregistrιes.

6.1.5. The temperatures of the cooling water and the crankcase oil may be recorded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à la fin du point 4.1.1 le texte suivant est ajouté:" Tous les moteurs rejetant des gaz d'échappement mélangés à de l'eau sont équipés d'un raccord dans le système d'échappement du moteur, situé en aval du moteur et avant le point où l'échappement entre en contact avec l'eau (ou avec tout autre fluide de refroidissement ou de détersion), pour recevoir provisoirement le système d'échantillonnage des émissions de gaz ou de particules.

At the end of section 4.1.1. the following shall be added:" All engines that expel exhaust gases mixed with water shall be equipped with a connection in the engine exhaust system that is located downstream of the engine and before any point at which the exhaust contacts water (or any other cooling/scrubbing medium) for the temporary attachment of gaseous or particulate emissions sampling equipment.


(f) La circulation du liquide de refroidissement doit être engendrée uniquement par la pompe à eau du moteur.

(f) The cooling-liquid circulation shall be operated by the engine water pump only.


5.1.6. De même, les températures de l'eau de refroidissement et de l'huile du carter moteur peuvent être facultativement enregistrées.

5.1.6. The temperatures of the cooling water and of the crankcase oil may also be recorded if desired.


Avant l'essai, le véhicule est placé durant six heures au moins à une température comprise entre 20 et 30º C. En outre, il est vérifié que les températures de l'eau de refroidissement et de l'huile du moteur sont comprises entre 20 et 30º C.

Before the test the vehicle shall be kept at a temperature of between 20º and 30º C for at least six hours. The cooling-water and engine-oil temperatures shall be measured before the test to make sure that they are between 20º and 30º C.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of eau de refroidissement du moteur ->

Date index: 2023-02-10
w