Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «translation of effectivement que l'introduction » (Français → Anglais) :

C'est ainsi que la rationalisation souhaitable des procédures de notification des fonds sera accompagnée de l'introduction de règles imposant à l'autorité du pays d'origine du fonds l'obligation de répondre effectivement et dans un délai approprié aux interrogations du pays d'accueil.

For example, the desired streamlining of fund notification procedures will be accompanied by provisions imposing an obligation on the fund's home authority to respond effectively to partner country concerns in a timely fashion.


Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que s ...[+++]

Consignments of dairy products and colostrum-based products authorised for introduction into the European Union in accordance with Articles 2, 3, 4,6 or 7 from third countries or parts thereof where an outbreak of foot-and-mouth disease has occurred within the period of 12 months preceding the date of signature of the health certificate, or which have carried out vaccination against that disease during that period, shall only be authorised for introduction into the European Union if such products have undergone one of the treatments listed in Article 4’.


Cependant, les nouvelles caractéristiques introduites - ‘allongement du congé de maternité à dix-huit semaines et congé de maternité obligatoire de six semaines après l’accouchement; introduction de la rémunération à hauteur de 100 % des salaires précédents de la femme; protection accrue contre le licenciement; et introduction du droit de demander des régimes de travail souples, nonobstant l’option pour les États membres de définir différentes limites et de maintenir des dispositions plus favorables, signifient que nous faisons effectivement un pas en avant ...[+++]

However, the new features introduced – the extension of maternity leave to 18 weeks and the 6 weeks’ compulsory maternity leave after confinement; the introduction of remuneration at the full amount of the woman’s previous earnings; the increased protection against redundancy; and the introduction of the right to request flexible working patterns, notwithstanding the option for Member States to set different limits and to maintain more favourable provisions, mean that we are indeed taking a step forward.


Les lots de produits laitiers dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que si ces produits ont subi un des trai ...[+++]

Consignments of dairy products authorised for introduction into the European Union in accordance with Articles 2, 3, 4, 6 or 7 from third countries or parts thereof where an outbreak of foot-and-mouth disease has occurred within the period of 12 months preceding the date of the health certificate, or which have carried out vaccination against that disease during that period, shall only be authorised for introduction into the European Union if such products have undergone one of the treatments listed in Article 4.


Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que s ...[+++]

Consignments of dairy products and colostrum-based products authorised for introduction into the European Union in accordance with Articles 2, 3, 4,6 or 7 from third countries or parts thereof where an outbreak of foot-and-mouth disease has occurred within the period of 12 months preceding the date of signature of the health certificate, or which have carried out vaccination against that disease during that period, shall only be authorised for introduction into the European Union if such products have undergone one of the treatments listed in Article 4.


La Commission peut-elle confirmer si le commissaire Spidla envisage effectivement l'introduction d'une proposition législative?

Can the Commission confirm whether Commissioner Špidla is indeed considering submitting a legislative proposal on this subject?


La Commission peut-elle confirmer si le commissaire Spidla envisage effectivement l'introduction d'une proposition législative?

Can the Commission confirm whether Commissioner Ίpidla is indeed considering submitting a legislative proposal on this subject?


Je crois effectivement que l'introduction de l'euro a démontré que les citoyens européens veulent plus d'Europe et des réformes économiques et - profitant de la présence de M. Barón, qui m'invitait à féliciter également la Commission pour l'introduction de l'euro - je la salue ainsi que les banques centrales, les gouvernements et toutes les personnes qui ont contribué à l'introduction de l'euro en Europe et, surtout, les citoyens.

I believe that the introduction of the euro has demonstrated that European citizens want more Europe and want economic reforms, and – while Mr Barón is present, since he urged me to also congratulate the Commission on the introduction of the euro – I congratulate the Commission, all the central banks, the governments and all the people who have contributed to the introduction of the euro in Europe, and above all the citizens.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'introduction effectivement réussie de l'euro fiduciaire prouve une chose et une seule : le grand pragmatisme des peuples européens.

– (FR) Mr President, Commissioner, the largely successful introduction of the euro notes and coins proves one thing and one thing alone: that the people of Europe are highly pragmatic.


Pour les autres lignes tarifaires, les réductions sont effectivement plus faibles en raison de l'introduction de droits spécifiques relativement élevés.

For the remainder, the reductions are in effect smaller due to the introduction of relatively high specific duties.


w