Du point de vue d'un employé, l'indépendance du bureau demeure, parce que les activités sont tout de même indépendantes du Parlement, mais les employés ont besoin de sentir qu'ils font partie d'un ensemble plus grand, le groupe parlementaire, et non simplement qu'ils sont les employés du Bureau du commissaire à l'éthique (1145) L'hon. Navdeep Bains: Dans ce contexte, êtes-vous en mesure d'absorber certains de ces coûts dans votre service et d'assurer la formation ou est-ce que vous continuez de penser que c'est quelque chose que le Parlement devrait fournir?
From an employee perspective, the independence of the office remains, because the activities are still independent of Parliament, but the employees need to feel that they're part of a more global group, the parliamentary group, and not just employees of the Office of the Ethics Commissioner (1145) Hon. Navdeep Bains: In light of that, are you able to absorb some of these costs in your department and provide the training, or is it something that you still feel should be provided by Parliament?