54. déplore que la Commission n'ait pas encore été en mesure d'utiliser rationnellement les sommes versées par PMI au titre de l'accord; estime inadmissible que des sommes importantes aient été virées de manière inconditionnelle à des États membres; constate que cette pratique va à l'encontre de l'objectif de l'accord consistant à affecter ces sommes à des mesures de lutte contre la fraude qui revêtent un caractère prioritaire pour empêcher la contrebande de cigarettes et la contrefaçon de marques;
54. Regrets that, to date, the Commission has not been in a position to make practical use of the payments made by PMI under the agreement; regards it as unacceptable that large no-strings-attached transfers have been made to Member States; such action runs counter to the agreement's intention that the amounts should be used for anti-fraud measures, which represent a priority for preventing cigarette smuggling and counterfeiting;