Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement NRRR
Enregistrement NRZ
Enregistrement NRZ-0
Enregistrement NRZ-1
Enregistrement NRZC
Enregistrement non-retour à zéro
Enregistrement sans retour à un niveau de référence
Enregistrement sans retour à zéro
Retour au texte
Traduction

Translation of "translation of enregistrement non-retour à zéro " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enregistrement sans retour à zéro [ enregistrement NRZ | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement NRRR | enregistrement non-retour à zéro ]

non-return-to-zero recording [ NRZ | non-return-to-reference recording | nonreturn to zero ]


enregistrement sans retour à zéro | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement NRZ

non-return-to-zero recording | NRZ


enregistrement sans retour à zéro, avec changement sur les zéros | enregistrement NRZ-0

non-return-to-zero change-on-zeros recording | NRZ-0


enregistrement sans retour à zéro, avec changement sur les zéros [ enregistrement NRZ-0 ]

non-return-to-zero change-on-zeros recording


enregistrement sans retour à zéro, complémentaire | enregistrement NRZC | enregistrement NRZ

non-return-to-zero change recording | NRZC


enregistrement sans retour à zéro, complémentaire [ enregistrement NRZ(C) | enregistrement NRZC ]

non-return-to-zero change recording


enregistrement NRZ | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement sans retour à zéro

non-return-to-reference recording | non-return-to-zero recording | NRZ [Abbr.]


enregistrement sans retour à zéro avec changement sur les zéros

non-return-to-zero change-on-zeros recording | NRZ-0 [Abbr.]


enregistrement NRZ-1 | enregistrement sans retour à zéro par changement sur les un

non-return-to-zero change-on-ones recording | non-return-to-zero mark recording | non-return-to-zero recording | NRZ-1 | NRZ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) s’il s’agit d’un règlement non soustrait à l’application du paragraphe 5(1) de la Loi sur les textes réglementaires, à zéro heure à la date de l’enregistrement prévu à l’article 6 de cette loi, et, s’il s’agit d’un règlement soustrait à cette application, à zéro heure à la date de sa prise.

(b) in the case of a regulation, on the expiration of the day immediately before the day the regulation was registered pursuant to section 6 of the Statutory Instruments Act or, if the regulation is of a class that is exempted from the application of subsection 5(1) of that Act, on the expiration of the day immediately before the day the regulation was made.


Le rapport affirme ensuite que cinq agences ont reçu d'importants contrats de commandites qui ont servi régulièrement à acheminer de l'argent au moyen de dons ou de versements non enregistrés en argent comptant à des activités politiques de levées de fonds au Québec. Ces agences attendaient en retour qu'on leur accorde de lucratifs marchés du gouvernement.

Then the report states that five agencies received large sponsorship contracts, regularly channelling money via donations or unrecorded cash gifts to political fundraising activities in Quebec, with the expectation of receiving lucrative government contracts.


Cependant, ce gouvernement est trop près de ses petits calculs politiques, de ses vengeances envers le Québec, de sa volonté non pas d'être plus efficace, mais d'enregistrer des déficits zéro et des surplus cachés sur le dos des plus pauvres (1745) [Traduction] L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux d'intervenir au sujet du budget de 2005.

However, this government is too involved in its political calculations, its vendettas against Quebec and its desire not to be effective but to record zero deficits and hide surpluses at the expense of the poorest members of our society (1745) [English] Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to speak to budget 2005.


De la sorte, nous ne pénaliserions pas inutilement ceux qui ont des collections de valeur qu'ils voudraient peut-être léguer à leurs héritiers. Avec quelques rajustements relativement faciles à apporter, ce projet de loi, à son retour du comité parlementaire, pourra être satisfaisant pour 95 p. 100 des Canadiens, propriétaires d'armes ou non (1300) M. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Réf.): Monsieur le Président, au nom des électeurs de la circonscription d'Okanagan-Similkameen-Merritt, je participe aujourd'hui au débat concernant le projet de loi sur l'enregistrement des armes ...[+++]

With a few relatively easy adjustments after the parliamentary committee the legislation can come back to the House and be a law capable of satisfying 95 per cent of Canadians, gun owners or not (1300) Mr. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Ref.): Mr. Speaker, I rise today on behalf of the constituents of Okanagan-Similkameen-Merritt to speak to the justice minister's gun registry bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dispositif indicateur doit pouvoir enregistrer, sans retour à zéro, un volume au moins égal à celui, exprimé en mètres cubes, correspondant à 1 999 heures de fonctionnement au débit nominal.

It must be possible for the indicating device to record a volume, expressed in cubic metres, corresponding to at least 1 999 hours' operation at the nominal flowrate, without returning to zero.


Le dispositif indicateur doit pouvoir enregistrer, sans retour à zéro, un volume au moins égal à celui, exprimé en mètres cubes, correspondant à 1999 heures de fonctionnement au débit nominal.

It must be possible for the indicating device to record a volume, expressed in cubic metres, corresponding to at least 1 999 hours' operation at the nominal flowrate, without returning to zero.


Le projet de loi C-59 : Loi modifiant le Code criminel (enregistrement non autorisé d’un film) a reçu la sanction royale le 22 juin 2007; il est ainsi devenu loi (L.C (2007), ch. 28). [ Retour au texte ]

Bill C-59, An Act to amend the Criminal Code (unauthorized recording of a movie), received Royal Assent on 22 June 2007, and was enacted as S.C. 2007, c. 28. [ Return to text ]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of enregistrement non-retour à zéro ->

Date index: 2021-08-17
w