Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Température de la couche entre-deux
Température de la passe intermédiaire
Température entre les passes
Température interpasse
Translation entre instruments de réserve
Variation de la composition des actifs de réserve

Traduction de «translation of entre la température » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température de la passe intermédiaire [ température de la couche entre-deux | température interpasse | température entre les passes ]

interpass temperature [ interpass welding temperature | weld interpass temperature ]


translation entre instruments de réserve | variation de la composition des actifs de réserve

shift between reserve assets


différence de température entre l'air de séchage et l'air usé

degree-day-drying
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) entre la température d’essai et la température correspondant au point milieu de la plage de fonctionnement du compensateur, s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à des températures autres que la température ambiante, et aux fins de la détermination de la marge de tolérance, « ΔT » ne doit pas excéder 15 °C, sauf s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à la température ambiante.

(ii) between the test temperature and the mid-range temperature of the compensator, where the compensator is used with a meter designed to measure liquids at temperatures other than ambient temperature, and for the purposes of calculating the limits of error, “ΔT” shall not exceed 15°C except in the case of a compensator used with a meter designed to measure liquids at ambient temperature.


(ii) entre la température d’essai et la température correspondant au point milieu de la plage de fonctionnement du compensateur, s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à des températures autres que la température ambiante, et aux fins de la détermination de la marge de tolérance, « ΔT » ne doit pas excéder 15 °C, sauf s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à la température ambiante.

(ii) between the test temperature and the mid-range temperature of the compensator, where the compensator is used with a meter designed to measure liquids at temperatures other than ambient temperature, and for the purposes of calculating the limits of error, “ΔT” shall not exceed 15°C except in the case of a compensator used with a meter designed to measure liquids at ambient temperature.


Elle est longue et se déroule traditionnellement en trois phases: le rissolage des viandes en début de cuisson (de 15 min à 1 h pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C), puis une phase de cuisson lente (de 5 h 30 à 12 h pour une température comprise entre 65 °C et 95 °C), et enfin une phase de cuisson courte et énergique, ou coup de feu final (de 10 min à 20 min pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C).

The cooking process is long and traditionally consists of three stages: the initial browning of the meat (from 15 minutes to 1 hour at a temperature of between 95 °C and 115 °C), followed by a period of slow cooking (from 5,5 to 12 hours at a temperature of between 65 °C and 95 °C) and a final short period (10-20 minutes) at a high temperature (95-115 °C).


Entre 2001 et 2010, les températures moyennes mondiales ont été supérieures aux températures moyennes des années 1961 à 1990 de presque un demi degré Celcius. Cette période de 10 ans a également été la plus chaude jamais enregistrée depuis que l'on consigne les températures au moyen d'instruments.

Between 2001 and 2010, global temperatures averaged almost .5°C above the average from 1961 to 1990 and were the highest ever recorded for a 10-year period since the beginning of instrumental climate records.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est longue et se déroule traditionnellement en trois phases: le rissolage des viandes en début de cuisson (de 15 mn à 1 heure pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C), puis une phase de cuisson lente (de 5 heures 30 mn à 12 heures pour une température comprise entre 65 °C et 95 °C), et enfin une phase de cuisson courte et énergique, ou coup de feu final (de 10 mn à 20 mn pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C).

This cooking process is long and traditionally consists of three stages: the browning of the meat at the beginning of the process (from 15 minutes to one hour at a temperature of between 95 °C and 115 °C), then a period of slow cooking (from 5h30 to 12h at a temperature between 65 °C and 95 °C), and finally a short, energetic period of cooking (10-20 minutes at a temperature between 95 °C and 115 °C).


La conférence d'Exeter tout autant que le quatrième rapport récent du GIEC a fourni des preuves convaincantes qu'il faudrait éviter une hausse de la température mondiale de plus d'environ 2 degrés Celsius comparativement aux valeurs de l'ère préindustrielle pour éviter ce que nous appelons la perturbation anthropogène dangereuse. La science fournit un moyen de faire le lien entre cette valeur et une fourchette de valeurs de concent ...[+++]

Both the Exeter conference and the recent fourth assessment report of the IPCC provide strong evidence that a global temperature change larger than about two degrees Celsius from pre-industrial values should be avoided in order to avoid what we've called DAI. The science provides a way to link that value with a range of values of CO concentration or, equivalently, to link a target value of CO concentration with a range of values of temperature change, with probabilities for values within the range.


4.1.1. Utiliser le cycle et l’équipement de banc de vieillissement qui conviennent, vieillir plusieurs catalyseurs (au moins trois du même type) à différentes températures de contrôle entre la température normale de fonctionnement et la température de limite d’endommagement.

4.1.1. Using the applicable bench cycle and ageing bench hardware, age several catalysts (minimum of 3 of the same catalyst design) at different control temperatures between the normal operating temperature and the damage limit temperature.


Je voudrais savoir pourquoi, et c’est ce qui me frappe dans ce commentaire, lorsqu’on examine, comme on l’a dit dans la déclaration préliminaire, certains cas de conditions météorologiques exceptionnelles, les effets de l’élévation des températures dans le Grand Nord — je veux dire ses effets directs sur la santé —, et l’on parle de journées de smog et de l’augmentation moyenne de la température, Santé Canada s’est astreint à examiner l’aspect des polluants. Mais lorsque j’examine tous vos graphiques en termes de sulfates humides, de particules, de niveaux d’ozone touchée, tous ces éléments sont directement liés ...[+++]

The question I have, and this is what strikes me about this comment, is that when we look at cases, as was talked about in the opening brief, of extreme weather, the impacts of increase in temperature in the Far North—I mean, direct health impacts of that—and we talk about smog days and the average increase in temperature, why Health Canada has gone through the rigour of looking at the pollutant side, but when I look through all of your graphs in terms of wet sulphates, particulates, affected ozone levels, all of these are directly co ...[+++]


3.9.1. En tout point de la chambre de fumée, la température du gaz au moment de la mesure doit se situer entre 70 °C et une température maximale spécifiée par le fabricant de l'opacimètre, de telle sorte que les lectures dans cette gamme de température ne varient pas de plus de 0,1 m-1 lorsque la chambre est remplie d'un gaz ayant un coefficient d'absorption de 1,7 m-1.

3.9.1. Throughout the smoke chamber, the temperature of the gas at the time of measurement must be between 70 °C and a maximum temperature specified by the manufacturer of the opacimeter, such that readings over this range of temperatures do not vary by more than 0,1 -1 when the chamber is full of a gas with an absorption coefficient of 1,7 m-1.


Avant l'essai, le véhicule est placé durant six heures au moins à une température comprise entre 20 et 30º C. En outre, il est vérifié que les températures de l'eau de refroidissement et de l'huile du moteur sont comprises entre 20 et 30º C.

Before the test the vehicle shall be kept at a temperature of between 20º and 30º C for at least six hours. The cooling-water and engine-oil temperatures shall be measured before the test to make sure that they are between 20º and 30º C.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of entre la température ->

Date index: 2022-11-08
w