Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côté des bords
Côtés des bords
Distance entre conducteur et trou
Distance entre les bords
Espacement entre bords du conducteur et du trou
Espacement entre bords et contenu de cellules
Remplissage de cellule
écartement des bords

Translation of "translation of entre le bord " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
côté des bords | distance entre les bords | écartement des bords

root opening | width of root gap


côtés des bords | distance entre les bords | écartement des bords

width of gap


distance entre conducteur et trou | espacement entre bords du conducteur et du trou

conductor to hole spacing


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique relatif aux activités entourant l'exploitation de la charge utile Canex-2 à bord de la navette spatiale en orbite (avec protocole d'entente

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America for cooperation in connection with the Canex-2 Payload on a space shuttle flight (with memorandum of understanding)


remplissage de cellule [ espacement entre bords et contenu de cellules ]

cell padding [ padding ]


garde au sol sous le bord de coupe en position de translation

clearance under cutting edge in travel position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre le bord extérieur extrême du véhicule et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre le bord extérieur extrême du véhicule et le feu de position arrière correspondant.

Where the vertical distance between the rear direction-indicator lamp and the corresponding rear position lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the rear direction-indicator lamp shall not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the corresponding rear position lamp.


Commençant à l’intersection de la frontière interprovinciale entre l’Ontario et le Québec avec la limite sud du canton géographique de Casey; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Casey, Harley, Kerns, Henwood, Cane, Barber, Willet et Roadhouse jusqu’à l’angle nord-est du canton géographique de Corkill; de là, vers le sud, le long de la limite est de ce canton jusqu’à l’angle sud-est de celui-ci; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Corkill et Charters jusqu ...[+++]

BEGINNING at the interprovincial boundary between the provinces of Ontario and Quebec at its intersection with the southerly boundary of the geographic Township of Casey; THENCE westerly along the southerly boundary of the geographic Townships of Casey, Harley, Kerns, Henwood, Cane, Barber, Willet and Roadhouse to the northeast corner of the geographic Township of Corkill; THENCE southerly along the easterly boundary of that township to the southeast corner thereof; THENCE westerly along the southerly boundary of the geographic Townships of Corkill and Charters to the northeast corner of the geographic Township of Ray; THENCE souther ...[+++]


84. À bord des navires auxquels s’applique le chapitre I de la Convention de sécurité, l’anglais doit être employé comme langue de travail à la passerelle dans les communications de sécurité entre passerelles et entre la passerelle et la terre, ainsi que dans les communications échangées à bord entre le pilote et le personnel de quart à la passerelle, à moins que les interlocuteurs directs n’aient en commun une langue autre que l’anglais.

84. On every ship to which Chapter I of the Safety Convention applies, English shall be used on the bridge as the working language for bridge-to-bridge and bridge-to-shore safety communications, as well as for communications on board between the pilot and bridge watchkeeping personnel, unless the individuals directly involved in the communication speak a common language other than English.


e) les prises d’eau et décharges principales et auxiliaires communiquant avec les machines seront munies de robinets ou de soupapes placés, à des endroits facilement accessibles, entre les tuyaux et le bordé extérieur du navire, ou entre les tuyaux et le caisson fixé sur le bordé extérieur, et les robinets ou les soupapes de plus de 76 mm de diamètre raccordés à ces prises d’eau ou décharges seront en acier, en bronze ou en un autre matériau également efficace; ceux qui seront faits d’acier devront être protégés contre la corrosion;

(e) main and auxiliary inlets and discharges connected with machinery shall be fitted with readily accessible cocks or valves between the pipes and the ship’s shell plating or between the pipes and a fabricated box attached to the shell plating and such cocks or valves of more than 76 mm diameter attached to such inlets or discharges shall be made of steel, bronze, or other equally efficient material; if made of steel they shall be protected against corrosion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pareil cas, le choix doit être arbitraire et nous recommandons, sans être dogmatiques, du moins nous l'espérons, qu'il y ait des patrouilles, armées ou non, dans les halls d'aérogare des principaux aéroports; des gardes qui surveillent tous les appareils dans les aires de trafic de tous les aéroports commerciaux; des fouilles physiques ou techniques de toutes les personnes embarquant dans un appareil à la passerelle; une fouille de tous les bagages à main, des bagages enregistrés et des fournitures embarquées à bord des gros avions commerciaux; une porte verrouillée renforcée entre ...[+++]

In any case such as this the choice must be arbitrary, and we recommend, without being dogmatic, we hope, that there be patrols, armed or unarmed, at major airport concourses; guards over all aircraft on the ramp at all commercial airports; physical or technical search of all persons boarding an aircraft at the ramp; search of all hand baggage, checked baggage, and supplies going on a major passenger aircraft; reinforced locked doors between the flight deck and the passenger cabin; sky marshals armed with suitable weapons on board each major passenger flight; and the captains and first officers on each major passenger flight be sui ...[+++]


La distance minimale entre le bord d'obstacles tels qu'un mur, une rangée de places assises, un ascenseur et un escalier dont la longueur est supérieure à 1 000 mm mais inférieure à 10 000 mm, et la limite de la zone de stationnement à risque, est de 1 200 mm. La distance entre la bordure du quai et le bord d'un tel obstacle doit être au minimum de 2 000 mm.

The minimum distance from the edge of obstacles like walls, seating places, lifts and stairs that have a length of more than 1 000 mm but less than 10 000 mm, and the edge of the danger zone, shall be 1 200 mm. The distance between the edge of the platform and the edge of this obstacle shall be a minimum of 2 000 mm.


La distance minimale entre le bord d'obstacles tels qu'un mur, une rangée de places assises, un trottoir roulant et un escalier dont la longueur est supérieure à 10 000 mm, et la limite de la zone de stationnement à risque, est de 1 600 mm. La distance entre la bordure du quai et le bord d'un tel obstacle doit être au minimum de 2 400 mm.

The minimum distance from the edges of obstacle like walls, seating places, travelators and stairs that have a length of more than 10 000 mm, and the edge of the danger zone, shall be 1 600 mm. The distance between the edge of the platform and the edge of this obstacle shall be a minimum of 2 400 mm.


x) le terme «franc-bord» désigne la distance entre le plan du plus grand enfoncement et le plan parallèle passant par le point le plus bas du plat-bord ou, à défaut de plat-bord, par le point le plus bas de l'arête supérieure du bordé;

(x) "freeboard" means the distance between the plane of maximum draught and a parallel plane passing through the lowest point of the side deck or, in the absence of a side deck, the lowest point of the upper edge of the full planking or plating;


La plaque est visible dans tout l'espace compris entre plans, à savoir : deux plans verticaux passant par les deux bords latéraux de la plaque et formant vers l'extérieur un angle de 30º avec le plan longitudinal médian du véhicule ; un plan passant par le bord supérieur de la plaque et formant un angle de 15º vers le haut avec le plan horizontal ; un plan horizontal passant par le bord inférieur de la plaque (toutefois, si la hauteur du bord supérieur de la plaque par rapport au sol est supérieure à 1,20 m, ce dernier plan forme un ...[+++]

The plate shall be visible in the whole space included within the following four planes, viz : the two vertical planes touching the two lateral edges of the plate and forming an angle measured outwards of 30º with the longitudinal median of the vehicle ; the plane touching the upper edge of the plate and forming an angle measured upwards of 15º with the horizontal ; the horizontal plane through the lower edge of the plate (however, if the height of the upper edge of the plate from the ground is greater than 1.20 metres, this latter plane ...[+++]


Un passager qui achète un billet d'avion de 100 $ pour un vol bon marché et à rabais à bord d'un court-courrier de WestJet entre Kelowna et Vancouver ou Edmonton et Calgary devra payer la taxe de 24 $ aller-retour, tandis qu'un passager bénéficiant d'un compte de dépenses d'emploi et disposant d'un billet au tarif de classe J de 4 500 $ pour voyager à bord d'un vol d'Air Canada, un transporteur à service complet, entre Halifax et V ...[+++]

A passenger who has a $100 fare ticket from Kelowna to Vancouver or Edmonton to Calgary with WestJet, on a discount, low cost, short haul flight, will end up paying the $24 round trip tax, but someone who is flying on a business expense account on Air Canada, a full service carrier, from Halifax to Vancouver, on a $4,500 J class fare will pay a $24 round trip tax.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of entre le bord ->

Date index: 2021-05-19
w