2. Toutefois, si une exploitation comprend deux ou plusieurs unités de production distinctes et que la structure de celles-ci, leur taille, la distance entre elles ainsi que les opérations qui y sont effectuées sont telles que ces unités de production sont complètement séparées sur le plan de
l’hébergement, de l’entretien et de l’alimentation, l’autorité vétérinaire compétente peut décider d’autoriser l’expédition de viandes fraîches de porc, de préparations de viandes de porc et de produits à base d
e viande de porc au départ de certaines unités ...[+++] de production pour autant qu’elles remplissent les conditions énoncées à l’article 6, paragraphe 1.
2. However, in the case that a holding consist of two or more separate production units where the structure, size and distance between these production units and the operation carried out there are such that the production units provide completely separate facilities for housing, keeping and feeding, the competent veterinary authority may decide to authorise the dispatch of fresh pigmeat, meat preparations and meat products only from certain production units which fulfil the conditions of Article 6(1).