Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "translation of euro-argo de passer des contrats " (French → English) :

SOUHAITANT que les mécanismes de coopération existants relèvent à l'avenir d'un organisme doté d'une personnalité juridique distincte de celle de ses membres afin d'accroître la coopération et la collaboration, de permettre à Euro-Argo de passer des contrats en son nom propre, y compris pour l'acquisition de flotteurs et d'autres biens ou services, et de compléter et de renforcer la gouvernance instituée par le programme international Argo;

DESIRING THAT the existing cooperative arrangements are transferred into a body with legal personality separate from its Members to enhance cooperation and collaboration, to enable Euro-Argo to enter into contracts on its own behalf including the purchase of floats and other property, goods or services and to complement and strengthen the governance established by the International Argo Programme;


SOUHAITANT que les mécanismes de coopération existants relèvent à l'avenir d'un organisme doté d'une personnalité juridique distincte de celle de ses membres afin d'accroître la coopération et la collaboration, de permettre à Euro-Argo de passer des contrats en son nom propre, y compris pour l'acquisition de flotteurs et d'autres biens ou services, et de compléter et de renforcer la gouvernance instituée par le programme international Argo.

DESIRING THAT the existing cooperative arrangements are transferred into a body with legal personality separate from its Members to enhance cooperation and collaboration, to enable Euro-Argo to enter into contracts on its own behalf including the purchase of floats and other property, goods or services and to complement and strengthen the governance established by the International Argo Programme.


Le contrat passé avec l'UNICEF vient s'ajouter à une aide humanitaire de 517 millions d'euros déjà contractée et fait passer à 1 500 milliards d'euros le montant total contracté pour des actions humanitaires et non humanitaires au titre de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie.

The contract with UNICEF comes on top of €517 million already contracted for humanitarian aid and increases the total amount contracted for humanitarian and non-humanitarian actions under the EU Facility for Refugees in Turkey to €1.5 billion.


Sous réserve des termes des contrats ou sous-contrats entre l'ERIC Euro-Argo et des membres ou observateurs ou des entités les représentant, tous les droits de propriété intellectuelle qui sont créés, produits, obtenus ou développés par un membre ou un observateur ou une entité le représentant sont la propriété de ce membre ou de cet observateur ou de l'entité le représentant.

Subject to the terms of any contracts or sub-contracts between Euro-Argo ERIC and Members or Observers or representing entities of Members or Observers, all Intellectual Property Rights which are created, arisen, obtained or developed by a Member or Observer or representing entity shall be owned by that Member or Observer or representing entity.


Sous réserve des termes des contrats ou sous-contrats entre l'ERIC Euro-Argo et des membres ou observateurs ou des entités les représentant, tous les droits de propriété intellectuelle qui sont créés, produits, obtenus ou développés par un membre ou un observateur ou une entité le représentant sont la propriété de ce membre ou de cet observateur ou de l'entité le représentant.

Subject to the terms of any contracts or sub-contracts between Euro-Argo ERIC and Members or Observers or representing entities of Members or Observers, all Intellectual Property Rights which are created, arisen, obtained or developed by a Member or Observer or representing entity shall be owned by that Member or Observer or representing entity.


Le gestionnaire du programme a le droit de signer, au nom de l'ERIC Euro-Argo, des contrats et des accords juridiquement contraignants avec des tiers.

The Programme Manager shall be entitled to sign legally binding contracts and agreements on behalf of Euro-Argo ERIC with third parties.


Le gestionnaire du programme a le droit de signer, au nom de l'ERIC Euro-Argo, des contrats et des accords juridiquement contraignants avec des tiers.

The Programme Manager shall be entitled to sign legally binding contracts and agreements on behalf of Euro-Argo ERIC with third parties.


Le contrat passé avec le PAM vient s'ajouter à une aide humanitaire de 164 millions d'euros déjà contractée et fait passer à 652 millions d'euros le montant total contracté pour des actions humanitaires et non humanitaires au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie.

The contract with WFP comes on top of €164 million already contracted for humanitarian aid and increases the total amount contracted for humanitarian and non-humanitarian actions under the Facility for Refugees in Turkey to €652 million.


22. lance, dans ce contexte, un appel à tous les pays producteurs, et en particulier à l'OPEP et à la Russie, afin qu'ils acceptent de passer des contrats en euros avec les pays consommateurs européens;

22. Calls, in this context, on all producer countries, especially OPEC and Russia, to accept contracts in euros with European consumer countries;


24. lance, dans ce contexte, un appel à tous les pays producteurs, et en particulier à l'OPEP et à la Russie, afin qu'ils acceptent de passer des contrats en euros avec les pays consommateurs européens;

24. Calls, in this context, on all producer countries, especially OPEC and Russia, to accept contracts in euros with European consumer countries;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of euro-argo de passer des contrats ->

Date index: 2021-05-27
w