Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Conditions givrantes prévues
Malgré les conditions prévues
Peut reprendre l'exploitation du réacteur

Translation of "translation of exploités en conditions givrantes prévues " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conditions givrantes prévues

expected icing conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les hélicoptères exploités en conditions givrantes prévues ou réelles, de nuit, sont équipés d’un moyen permettant d’éclairer ou de détecter la formation de glace.

Helicopters operated in expected or actual icing conditions at night shall be equipped with a means to illuminate or detect the formation of ice.


Les avions exploités en conditions givrantes prévues ou réelles, de nuit, sont équipés d’un moyen permettant d’éclairer ou de détecter la formation de glace.

Aeroplanes operated in expected or actual icing conditions at night shall be equipped with a means to illuminate or detect the formation of ice.


Le pilote commandant de bord n’entame pas un vol ou ne vole pas sciemment dans des conditions givrantes prévues ou réelles, à moins que l’aéronef ne soit certifié et équipé pour faire face à de telles conditions au sens du point 2.a.5 de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008.

The pilot-in-command shall only commence a flight or intentionally fly into expected or actual icing conditions if the aircraft is certified and equipped to cope with such conditions as referred to in 2.a.5 of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008.


6 (1) Le Ministre peut refuser de délivrer un permis si le directeur régional est d’avis que le couvoir visé par la demande de permis n’est pas entretenu et équipé de la façon prescrite à l’article 8 et ne peut être exploité selon les conditions prévues à cet article.

6 (1) The Minister may refuse to issue a permit to an applicant therefor if the Regional Director for the region where the applicant proposes to operate a hatchery is of the opinion that the hatchery is not maintained and equipped in accordance with section 8 and cannot be operated within that section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Le ministre peut refuser de délivrer un permis si le directeur régional estime que le couvoir visé n’est pas entretenu ni équipé conformément à l’article 8 du Règlement sur les couvoirs et qu’il ne peut être exploité dans les conditions prévues audit article.

(5) The Minister may refuse to issue a permit if the Regional Director is of the opinion that the hatchery in respect of which the permit is applied for is not maintained and equipped in accordance with section 8 of the Hatchery Regulations and cannot be operated in accordance with that section.


Dans les cas d’exploitation d’aéronefs à motorisation complexe, l’exploitant établit des procédures pour les vols se déroulant dans des conditions givrantes attendues ou réelles.

In the case of operations with complex motor-powered aircraft, the operator shall establish procedures for flights in expected or actual icing conditions.


(3) Lorsque les conditions à l’aérodrome de destination au moment du décollage ne permettent pas de respecter les conditions prévues à l’alinéa (2)c), la régulation et le décollage d’un avion peuvent être effectués si l’aérodrome de dégagement indiqué dans le plan de vol exploitation permet, au moment du décollage, de respecter les c ...[+++]

(3) Where conditions at the destination aerodrome at the time of take-off do not permit compliance with paragraph (2)(c), an aeroplane may be dispatched and a take-off conducted if the alternate aerodrome designated in the operational flight plan permits, at the time of take-off, compliance with paragraph (1)(b) and subsection (2).


Ce ne serait pas leur choix, mais quand je jette un coup d'œil au projet de loi, je constate que le paragraphe 1(1) dit entre autres ceci : « [.] peut reprendre l'exploitation du réacteur [.] et continuer celle-ci pour la période de cent vingt jours [.] malgré les conditions prévues [.] », mais au paragraphe 1(2) on peut lire : « reprendre et continuer l'exploitation que si elle est convaincue qu'elle peut le faire de façon sécurit ...[+++]

It would not be their choice, but when I read this bill, clause 1(1) says " may resume . continue the operation . for a period of 120 days . despite the conditions," et cetera, but then in clause 1(2), " may resume and continue the operation . only if it is satisfied that it is safe to do so" .


2. Si, avant l'inscription au registre de l'introduction de la demande en justice prévue à l'article 15, paragraphe 1, le titulaire du dessin ou modèle communautaire enregistré ou un licencié a exploité le dessin ou modèle dans la Communauté ou fait des préparatifs effectifs et sérieux à cette fin, il peut poursuivre cette exploitation à condition de demander, dans le délai prescrit par le règlement d'exécution, une licence non exc ...[+++]

2. If, before the institution of the legal proceedings under Article 15(1) has been registered, the holder of the registered Community design or a licensee has exploited the design within the Community or made serious and effective preparations to do so, he may continue such exploitation provided that he requests within the period prescribed by the implementing regulation ...[+++]


Motion no 52 Qu'on modifie le projet de loi C-14 par adjonction, après la ligne 32, page 68, du nouvel article suivant: «146.14(1) L'Office peut annuler une ordonnance autorisant l'abandon de l'exploitation d'un embranchement ou de l'un de ses tronçons aux conditions suivantes : a) la date prévue de l'abandon n'est pas encore arrivée; b) il a le consentement de la compagnie de chemin de fer exploitant la ligne ou le tronçon (2) L'Office peut changer l ...[+++]

' Motion No. 52 That Bill C-14 be amended by adding after line 39, on page 68, the following new Clause: ``146.14(1) The Agency may rescind an order that the operation of a branch line or segment thereof be abandoned, only (a) before the date for abandonment fixed therein; and (b) with the concurrence of the railway company that operates the line or segment; and (2) The Agency may vary the date fixed in an order for the abandonment of the operation of a main line or segment thereof before that date only by fixing a later date that is within two years af ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of exploités en conditions givrantes prévues ->

Date index: 2022-04-29
w