Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de convocation
Enregistrement des translations
Fiche d'enregistrement des heures de fonctionnement
Fiche d'enregistrement des heures de présence
H enr.
Heure d'enregistrement
Heure de convocation
Heure limite d'enregistrement
Régime de l'enregistrement des translations

Traduction de «translation of heure d'enregistrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure d'enregistrement [ H enr. | heure de convocation ]

check-in time [ registration time ]


heure d'enregistrement | délai de convocation | heure de convocation

check-in time | check-in-time


enregistrement des translations

registration of assurances


régime de l'enregistrement des translations

system of registration of assurances


fiche d'enregistrement des heures de présence

time-sheet


fiche d'enregistrement des heures de fonctionnement

equipment meter reading card


fiche d'enregistrement des heures de fonctionnement d'un engin

meter reading card


enregistreur de conversations de poste de pilotage d'une capacité d'enregistrement de deux heures

two-hour cockpit voice recorder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'entité gestionnaire d'aéroport et le transporteur aérien effectif veillent à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue aux comptoirs d'enregistrement (y compris aux bornes d'enregistrement en libre service) et à la porte d'embarquement: "Si vous êtes refusé à l'embarquement, si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures ou si l'heure de départ prévue a é ...[+++]

1. The airport managing body and the operating air carrier shall ensure that at the check-in desks (including at self-service check-in machines) and at the boarding gate, a clearly legible notice containing the following text is displayed in a manner clearly visible to passengers: "If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed for at least two hours or if the schedule time of departure of your flight has been put forward by at least two hours in relation to the initial schedule time indicated on your ticket, ask ...[+++]


1. L'entité gestionnaire d'aéroport et le transporteur aérien effectif veillent à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue aux comptoirs d'enregistrement (y compris aux bornes d'enregistrement en libre service) et à la porte d'embarquement: «Si vous êtes refusé à l'embarquement, si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures ou si l'heure de départ prévue a é ...[+++]

1. The airport managing body and the operating air carrier shall ensure that at the check-in desks (including at self-service check-in machines) and at the boarding gate, a clearly legible notice containing the following text is displayed in a manner clearly visible to passengers: ‘ If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed for at least two hours or if the schedule time of departure of your flight has been put forward by at least two hours in relation to the initial schedule time indicated on your ticket , a ...[+++]


Pour vous enregistrer, veuillez envoyer vos coordonnées par courriel à l’adresse iulia.costea@ec.europa.eu avant le 4 octobre [délai:17 heures (heure de Bruxelles)].

To register, please send your details by email to iulia.costea@ec.europa.eu before 4 October (deadline: 17.00 Brussels time).


La personne handicapée ou la personne à mobilité réduite doit se présenter au moins une heure avant l'heure de départ annoncée ou l'heure à laquelle tous les voyageurs sont invités à se présenter à l'enregistrement ou, si aucune heure n'est précisée, au moins 30 minutes avant l'heure de départ annoncée ou l'heure fixée pour l'enregistrement.

The disabled person or the person with reduced mobility should arrive at least one hour before the published departure time or the time at which all passengers are asked to check in or, if no time is stipulated, at least 30 minutes before the published departure time or the time for check-in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) [http ...]

– (PT) The European Parliament has often been confronted with faits accomplis by the Commission or the Council, having been relegated to the role of merely ratifying a decision already taken.


– (PT) [http ...]

– (PT) The European Parliament has often been confronted with faits accomplis by the Commission or the Council, having been relegated to the role of merely ratifying a decision already taken.


Hier encore, sur mon vol à destination de Strasbourg, Air France a imputé au seul passager moins valide le retard d’une demi-heure enregistré à l’embarquement.

Only yesterday, on my flight to Strasbourg, Air France blamed the one disabled passenger for the one-hour delay in boarding people.


Non seulement a-t-il terminé le circuit, mais pour la troisième fois depuis son 70 anniversaire, il a réussi à franchir la barrière psychologique des 3 heures, enregistrant un temps de 2 h 58 min 40 s. Il a été l'un des 9 000 marathoniens à avoir terminé la course.

Not only did Ed complete this race but, for the third time since turning 70, he broke the three hour barrier in the marathon, crossing the line in 2 hours, 58 minutes and 40 seconds, and was one of 9,000 runners to complete the race.


En ce qui concerne l'heure d'enregistrement: pour avoir le droit de bénéficier des mesures prévues par le règlement, les passagers doivent disposer d'une réservation confirmée pour un vol et se présenter à l'enregistrement soit selon les indications du transporteur aérien ou de l'organisateur de voyage, soit quarante-cinq minutes avant l'heure de départ publiée si aucune autre heure n'a été précisée.

Concerning the check-in times: in order to be entitled to measures provided for in the Regulation, passengers must have a confirmed reservation on a flight and present themselves for check-in either as stipulated by the air carrier or tour operator or 45 minutes before the published departure time, if no other time had been stipulated.


Sur les heures d'enregistrement: pour avoir le droit de bénéficier des mesures prévues dans le règlement, les passagers doivent avoir une réservation confirmée sur un vol et se présenter à l'enregistrement soit selon les indications du transporteur aérien ou du voyagiste, soit quarante-cinq minutes avant l'heure de départ publiée si aucune autre heure n'a été précisée.

Concerning the check-in times: in order to be entitled to measures provided for in the Regulation, passengers must have a confirmed reservation on a flight and present themselves for check-in either as stipulated by the air carrier or tour operator or 45 minutes before the published departure time, if no other time had been stipulated.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of heure d'enregistrement ->

Date index: 2024-01-08
w