La question est de savoir pourquoi il faut attendre de nous retrouver au beau milieu d'une crise avant de discuter de cette règle et d'autres questions comme celle du cabotage, dans le cadre d'une discussion sur la restructuration générale des lignes aériennes canadiennes.
The question is why are we not discussing the 10% rule and some of these other issues, including the cabotage issue, as part of the discussion of a general restructuring of the Canadian airline structure when we are not in the middle of a crisis?