Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheminement prévu
Comme façon de faire
Comme façon de procéder
Comme manière de faire
Gravure au grain de résine
Gravure en manière de lavis
Manière de procéder
Marche à suivre
Mise en place par translation verticale
Modalité
Opération de Billroth I
Opération de Billroth premier procédé
Opération de Billroth première manière
Opération de Billroth type Péan
Opération de Péan
Ordre des opérations
Procéder de la mauvaise manière
Procédé aquatinte
Procédé porte des Lilas

Translation of "translation of manière de procéder " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manière de procéder | modalité | marche à suivre | ordre des opérations | cheminement prévu

course of action


opération de Billroth I | opération de Billroth premier procédé | opération de Billroth première manière | opération de Billroth type Péan | opération de Péan

Billroth I gastrectomy


comme manière de faire [ comme façon de faire | comme façon de procéder ]

as a way of business


gravure au grain de résine | gravure en manière de lavis | procédé aquatinte

aquatint process


procéder de la mauvaise manière

take the wrong action


mise en place par translation verticale [ procédé porte des Lilas ]

lift-slab method [ Youtz-Slick method | lift-slab technique | lift-slab construction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le considérant 2 du projet d'acte d'exécution précise par ailleurs que cette manière de procéder est tout indiquée pour adapter la structure des taxes de manière à l'assouplir, ce qui, selon nous, dépasse la simple exécution et relèverait davantage d'un choix politique et toucherait aux éléments essentiels du dispositif sur les marques.

Recital 2 of the draft implementing act furthermore talks of it being "appropriate to make the fee structure more flexible by adapting it", which arguably goes beyond mere implementation and can be said to be rather a question of policy choices and touch upon essential elements of the trade mark package.


Des orientations sur la manière de procéder devraient être fournies, de manière à ce que les responsables des acquisitions se rendent plus amplement compte des résultats d'ensemble, de l'efficacité, de la disponibilité et de la facilité d'utilisation des différents carburants.

Guidance should be provided on the way forward so that procurement officers have a fuller understanding of the overall performance, efficiency, availability and ease of use of the different.


Bien que la présidence ne soit pas habilitée à prendre de décisions concernant le traité constitutionnel, conformément à la déclaration faite par les chefs d’État ou de gouvernement à l’occasion du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005 et sur la base des résultats des débats approfondis sur l’avenir de l’Europe qui ont eu lieu dans les États membres, il sera procédé à une évaluation générale du problème en juin 2006 et un accord sera conclu quant à la manière de procéder dans le futur.

Although the Presidency is not itself able to take any decisions relating to the Constitutional Treaty, there will, in line with the statement made by the Heads of State or Government on the occasion of the meeting of the European Council on 16-17 June 2005 and on the basis of the results of the extensive debates held in the Member States on the future of Europe, be a general assessment of the issue in June 2006, and agreement will be reached as to how to proceed in future.


Bien que la présidence ne soit pas habilitée à prendre de décisions concernant le traité constitutionnel, conformément à la déclaration faite par les chefs d’État ou de gouvernement à l’occasion du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005 et sur la base des résultats des débats approfondis sur l’avenir de l’Europe qui ont eu lieu dans les États membres, il sera procédé à une évaluation générale du problème en juin 2006 et un accord sera conclu quant à la manière de procéder dans le futur.

Although the Presidency is not itself able to take any decisions relating to the Constitutional Treaty, there will, in line with the statement made by the Heads of State or Government on the occasion of the meeting of the European Council on 16-17 June 2005 and on the basis of the results of the extensive debates held in the Member States on the future of Europe, be a general assessment of the issue in June 2006, and agreement will be reached as to how to proceed in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] Une autre manière de procéder pourrait être à l’origine d’importantes difficultés, en particulier pour les évaluations ex ante pour lesquelles les États membres peuvent ne pas avoir la même conception de la proposition, ne pas avoir pris de décision sur la manière de préciser les procédures administratives ou ne disposer d’aucune donnée, et ne seraient pas censés fournir des estimations en temps utile étant donné que la proposition est remodelée pendant la phase d’élaboration.

[7] To do otherwise could create significant difficulties, especially for ex-ante assessments where Member States may not have the same understanding of the proposal, not have decided on how to specify administrative procedures or have no data, and could not be expected to provide estimates in a timely manner as the proposal is re-shaped during its development phase.


des conseils indiquant que le réglage du thermostat dépend de la température ambiante et qu'il convient en conséquence de vérifier le réglage de la température au moyen d’un thermomètre adéquat (des explications sur la manière de procéder doivent être fournies);

advice that the thermostat setting is dependent on the ambient temperature and therefore, the temperature setting should be checked by using an appropriate thermometer (explanation on how to proceed should be provided);


- les règles destinées à faciliter le passage de SAPARD aux instruments de programmation mis à la disposition des États membres, qui définissent le moment où les nouveaux États membres doivent cesser de conclure des contrats au titre de SAPARD ainsi que la manière de procéder vis-à-vis des projets lancés au titre de SAPARD mais dont le financement est insuffisant,

- Rules facilitating the transition from SAPARD to the programming instruments available to the Member States. These rules define when the new Member States must stop contracting under SAPARD as well as the way to deal with projects contracted under SAPARD but for which funding was not sufficient.


Il est évident que des efforts supplémentaires et des propositions et des idées nouvelles sur la manière de procéder seront nécessaires, mais l'analyse du cycle vital englobe toute la logique et la manière d'aborder cette question.

Certainly, further efforts are required and further proposals and ideas about how to proceed, but the life cycle analysis contains the whole mode of thinking and way of approaching this issue.


Cette question doit encore faire l'objet d'un l'examen du Conseil et du Parlement européen et d'orientations sur la manière de procéder.

This issue needs to be discussed further by the Council and the European Parliament and guidance given on how to address it.


1. D'une manière générale, les essais cliniques doivent être effectués sous forme d'essais contrôlés et, si possible, randomisés; toute autre manière de procéder doit être justifiée.

1. In general, clinical trials shall be done as 'controlled clinical trials' and if possible, randomized; any other design shall be justified.


w