Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité d'immatriculation sous marque commune
Immatriculation d'un navire
Marque d'immatriculation
Marque d'immatriculation d'un navire
Marques officielles d'immatriculation

Translation of "translation of marque d'immatriculation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marque d'immatriculation | marques officielles d'immatriculation

registration mark


immatriculation d'un navire | marque d'immatriculation d'un navire

registration mark of a ship | registration of a ship






autorité d'immatriculation sous marque commune

common mark registering authority


Marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs

Aircraft Nationality and Registration


Ordonnance sur les marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs

Aircraft Nationality and Registration Marks Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le véhicule, marque .numéro d'immatriculation .est-il immatriculé à votre nom? oui/non ( 1 )

1. Is the vehicle, make , registration number .., registered in your name? yes/no ( 1 )


(2) La marque d’immatriculation ou la marque d’immatriculation spéciale attribuée à un aéronef en application du paragraphe (1) est annulée si l’aéronef n’est pas immatriculé au Canada dans les 12 mois suivant la date d’attribution de la marque d’immatriculation.

(2) A registration mark or a special registration mark issued pursuant to subsection (1) is cancelled if the aircraft is not registered in Canada within 12 months after the day on which the registration mark was issued.


(3) La réservation de la marque d’immatriculation ou la marque d’immatriculation spéciale visée au paragraphe (1) expire 12 mois après la date de réservation de la marque d’immatriculation.

(3) The reservation of a registration mark or a special registration mark pursuant to subsection (1) expires 12 months after the day on which the mark was reserved.


(3) Si le propriétaire d’un aéronef, autre qu’un aéronef d’époque, portant comme marque de nationalité les lettres « CF » et comme marque d’immatriculation une combinaison de trois lettres repeint l’aéronef, il doit, avant de l’utiliser, remplacer la marque de nationalité par la lettre « C » et la marque d’immatriculation par la lettre « F » suivie de la combinaison de trois lettres.

(3) Where the owner of an aircraft, other than a vintage aircraft, that has the letters “CF” as its nationality mark and a combination of three letters as its registration mark repaints the aircraft, the owner shall, prior to operating the aircraft, change the nationality mark to the letter “C” and the registration mark to the letter “F” followed by the combination of three letters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le propriétaire d’un aéronef qui remplace les marques en application du paragraphe (3) ou le propriétaire d’un aéronef d’époque qui remplace la marque de nationalité « C » par « CF » ou « CF » par « C », suivie de la marque d’immatriculation appropriée, doit, avant d’utiliser l’aéronef, en aviser par écrit le ministre qui se charge de rectifier les inscriptions pertinentes du Registre des aéronefs civils canadiens et de délivrer un nouveau certificat d’immatriculation qui tient compte des ...[+++]

(4) Where the owner of an aircraft changes its marks pursuant to subsection (3) or the owner of a vintage aircraft changes its nationality mark from “C” to “CF” or from “CF” to “C”, followed by the appropriate registration mark, the owner shall, prior to operating the aircraft, notify the Minister in writing of the change, and the Minister shall change the marks accordingly in the Canadian Civil Aircraft Register and issue a new registration certificate to reflect the change.


202.02 (1) Le ministre attribue ou réserve une marque d’immatriculation ou une marque d’immatriculation spéciale au demandeur sur réception d’une demande présentée conformément aux Normes sur le marquage et l’immatriculation des aéronefs.

202.02 (1) The Minister shall, on receipt of an application made in accordance with the Aircraft Marking and Registration Standards, issue to or reserve a registration mark or a special registration mark for an applicant.


6. Lorsque le navire bat le pavillon d'un État membre ne participant pas à l'opération en mer ou d'un pays tiers, ou présente des marques extérieures d'immatriculation dans un tel État membre ou dans un pays tiers, l'État membre d'accueil ou un État membre participant, selon l'appartenance de l'unité participante qui a intercepté ledit navire, le notifie à l'État du pavillon, demande la confirmation de l'immatriculation et, si la nationalité est confirmée, demande à l'État du pavillon de prendre des mesures pour que son navire cesse d'être utilisé aux fins du trafic illicite de migrants.

6. Where the vessel is flying the flag or displays the marks of registry of a Member State that is not participating in the sea operation or of a third country, the host Member State or a participating Member State, depending on whose participating unit has intercepted that vessel , shall notify the flag State, shall request confirmation of registry and, if nationality is confirmed, shall request that the flag State take action to suppress the use of its vessel for smuggling of migrants.


Un importateur ou un distributeur est considéré comme un constructeur aux fins du présent règlement et est soumis aux obligations incombant au constructeur en vertu des articles 6 à 6 ter, lorsqu'il met à disposition sur le marché, fait immatriculer ou fait mettre en service un véhicule, un système, un composant ou une entité technique sous son propre nom ou sa propre marque, ou lorsqu'il modifie un véhicule, un système, un composant ou une entité technique dont la mise à disposition sur le marché, l'immatriculation ou la mise en servi ...[+++]

An importer or distributor shall be considered a manufacturer for the purposes of this Regulation and shall be subject to the obligations of the manufacturer under Articles 6 to 6b, where the importer or distributor makes available on the market, registers or is responsible for the entry into service of a vehicle, system, component or separate technical unit under its name or trademark or modifies a vehicle, system, component or separate technical unit already made available on the market, registered or entered into service in such a ...[+++]


(1) Le véhicule, marque . numéro d'immatriculation.. est-il immatriculé à votre nom?

(1) Is the vehicle, make .registration number .registered in your name?


(1) Le véhicule, marque . numéro d'immatriculation.. est-il immatriculé à votre nom? oui/non

(1) Is the vehicle, make.registration number.registered in your name?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of marque d'immatriculation ->

Date index: 2022-06-21
w