Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empreinte
Marque d'imprimerie
Marque d'imprimeur
Marque de l'imprimeur
Nom d'imprimeur

Translation of "translation of marque d'imprimerie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marque de l'imprimeur | marque d'imprimerie | marque d'imprimeur | nom d'imprimeur | empreinte

imprint | colophon | printer's imprint | printer's note | printer's mark


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une marque de cigarette pourrait être jointe au nom de l'événement sur des panneaux rigides dans les points de vente, dans les imprimeries, à la radio et à la télévision, ce qui est énorme.

A cigarette brand could be linked to the name of the event on signs at the point of sale, in printed material and on radio and television, which is already a lot.


Sur les emballages, doit figurer, en caractères d’imprimerie doubles par rapport à toutes les autres mentions, l’indication «Cipolla Rossa di Tropea Calabria» IGP, accompagnée de la spécification du type d’oignon – «cipollotto», «cipolla da consumo fresco», «cipolla da serbo» – et de la marque.

The packages must display, in printed characters twice as large as for other indications, the terms PGI ‘Cipolla Rossa di Tropea Calabria’, whilst specifying the type of onion — ‘cipollotto’, ‘cipolla da consumo fresco’, ‘cipolla da serbo’ — and the brand.


En 1996, la société Telefon Buch Verlagsgesellschaft a demandé à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) l’enregistrement comme marque communautaire du signe verbal WEISSE SEITEN pour divers produits, entre autres des produits informatiques et des produits de l'imprimerie, les bottins et les ouvrages de référence.

In 1996, the company Telefon Buch Verlagsgesellschaft filed an application for a Community trade mark at the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) in respect of the word sign WEISSE SEITEN to cover various goods, including IT goods and printed matter, reference works and classified directories.


En 2003, la chambre de recours de l'OHMI a annulé la marque WEISSE SEITEN pour des produits informatiques, les disques et CD-ROM, les produits de l'imprimerie, les bottins et les ouvrages de référence à cause du caractère usuel du syntagme "weiße Seiten" pour les annuaires téléphoniques des particuliers, ainsi que pour les articles de papeterie et de bureau, les services d'une maison de publication et les services d'un rédacteur, au motif que le signe était descriptif et dépourvu de caractère distinctif.

In 2003 the Board of Appeal of OHIM cancelled the mark WEISSE SEITEN for IT goods, discs, CD-ROMs, printed matter, reference works and classified directories because ‘weiβe Seiten’ was a customary term signifying telephone directories for private individuals. It also cancelled the mark for stationery, office requisites, publishing services and editing of written texts on the ground that the sign was descriptive and devoid of any distinctive character.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que Telefon Buch Verlagsgesellschaft n’avait pas opéré de distinction au sein de la catégorie générique des "produits de l’imprimerie, bottins, ouvrages de référence" dont les annuaires téléphoniques sur support papier font partie, la nullité de la marque devait être déclarée pour toute cette catégorie.

Given that Telefon Buch Verlagsgesellschaft did not draw any distinction within the generic category ‘printed matter, reference works, classified directories’, to which telephone directories in paper form belong, the mark had to be declared invalid for the whole of that category.


Dans les secteurs des produits pharmaceutiques, des autres matériels de transport, des boissons et des denrées alimentaires, les records de production sont battus, mais la plupart des industries sont de nouveau en baisse, les reculs les plus marqués touchant les secteurs du textile, de l’ameublement, du cuir, de l’imprimerie et de l’informatique.

Output has surpassed its earlier peak in pharmaceuticals, other transport equipment, beverages and food. However, most of the sectors are again declining with the biggest contractions in production occurring in textiles, furniture, leather, printing and computer industries.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of marque d'imprimerie ->

Date index: 2023-10-18
w